和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语情景对话 > 外贸英语口语话题

正文

外贸英语话口语话题(MP3+中英字幕) 第82期:投资估价

2018-05-27来源:和谐英语

Assessment of investment投资估价A:We are going to set up a textile factory as a joint venture of big scale with you right?A:我们打算和你们一起建立一家大规模的纺织品合资企业,怎么样啊?B: We are pleased to tell you that the project proposal has been approved by our authority. It takes so long for research and investigation. Now that we have the background, let's discuss how to set up the joint venture.B:我们很高兴的告诉你们,有关部门已经批准了项目计划书。用了这么多时间,为的是调查研究。既然基本情况已经了解了,我们讨论一下如何成立这家合资企业吧。A:I think that the first problem for us to discuss is the total amount and proportion of investment. Let's settle down the problem at first.A:我想,我们要讨论的第一个问题就是投资的总额和比例,让我们首先解决这个问题吧。B:I think that the total amount of investment would at least be 5 million US dollars. Only this figure can provide the construction funds and circulating capital.B:我认为,总投资至少要500万美元。只有这个数目的投资才可能提供这个项目的建设资金和周转资金。A:I see. What about the investment proportion of the two parties?Is it set that 51% goes to the Chinese party and 40% to the foreign party?A:我明白了。双方出资的比例又是多少?是否有规定,中方为51%,外方为40%?B:That's the old experience. Now we make it far more flexible. If you like you can have 70% or 80% or if you use advanced technology and equipment and market all or most of your products outside China. you may even establish an enterprise exclusively with your capital.B:那是以前的做法。现在,我们灵活多了。如果你乐意,你可以出资70%或80%;或者,你采用先进技术和设备,且把所有产品或大部分产品销往中国之外,你可以办独资企业。A:Oh ,I don't want to invest too much. This is my first investment in China. Is there a lower limit for the foreign party in the registered capital.A:不,我不打算投资那么多。这是我第一次在中国投资。在注册资本中,对外国合营者有没有什么下限?B:Let me see. Generally not less than 30%. The rest can be partiy obtained through Chinese bank's loans if you are confronted with lacks of funds.B:让我看看。一般来说不低于30%,如果你资金不足,其余的还可以通过向中国银行借业,事业心,进取心来解决一部分。A:Oh. we are prepared to contribute 45%,including the cash machinery and equipment.A:那么我准备投资45%,包括现金、机器和设备.B:Very good. Another question. How long does the venture run?B:很好啊。还有一个问题,合资期限为多长?A:I suggest 10 years to start with. The contract would be extended if both sides agree.A:我建议先订10年。如果双方同意,合同可以延长。B:Okay.I agree with you.B:好的,我同意。