恒星口语讲堂:"太(正确)了"用英语怎么说?
2010-06-26来源:和谐英语
3. That makes perfect sense.
这真是太有道理了。
这真是太有道理了。
Perfect (完美的) 也是一个在夸张时很好用的词,例如你看到一个好到不能再好的女孩,这时与其说些什么 pretty 或是 beautiful 都还不如说 "She is perfect(她实在太完美了)."
此外 perfect 常和 make sense 合用,在中文里似乎没有这种用法,例如 "That makes sense(这有道理).",老美如果要夸大一点他们就会说 "That makes perfect sense(这真是太有道理了)." 所以如果你嫌上面所说的 "You are absolutely right." 还不够马屁的话,不妨就用 "Your words makes perfect sense to me."