恒星口语讲堂:"变态"用英语怎么说?
2010-07-27来源:和谐英语
3. I am not a peeping Tom.
我不是偷窥狂。
我不是偷窥狂。
Peeping Tom 两个词合起来是一个俚语,指的是喜欢偷窥别人的人。这些人以偷看别人的裸体为乐,专门趁女人换衣服或洗澡的时候偷看。至于为什么用Tom 呢? 据说古时候 Coventry 地方的市长要加税,老百姓苦不堪言,就央求市长夫人Lady Godiva 说情。市长说,如果夫人肯裸体游街一圈的话,就不加税。市长夫人答应了,但是每家每户必须关起门窗,不许偷看。 结果,有一个叫 Tom 的男子忍不住,就从门上的小洞偷看,后来眼睛就瞎掉了。因此以后偷窥者就被称为 peeping Tom,而门上的偷窥小孔就叫做 peephole。
4. You bastard.
你这个混帐东西。
Bastard 这个词原意指的是私生子,或是指某个人的出身不好。但沿用到后来,bastard 就单纯是骂人“混帐东西”的了,而且通常只能用在男人身上。什么情况下你会想骂人家 bastard 呢?电影Mission Impossible 2 看过吧? 当汤姆·克鲁斯最后用炸弹把大坏蛋的房门给炸开时,大坏蛋就气得大骂:You bastard. 电视剧中,很多时候老婆都是用 bastard 这个词来称呼老公的,特别是二人关系不睦时。不过 bastard 不是很礼貌的话,除非人家真的是侵犯到你了,不然不要随便骂人家 bastard。
另外有一个词 geezer 也是专门用来骂男人的。Geezer 指的是怪物,例如“怪老头”你就可以说他是 old geezer。不过同样的,这也不是很礼貌的用法啦!