原来老外这样说英语1-8:fingers crossd "祈求好运"用英文怎么说?
2016-06-02来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
天哪!美国人这样说英语1-8:fingers crossd "祈求好运"用英文怎么说?
有关“幸运”的一些句子
想对别人说“走你真运!”可以用You're lucky!口语中经常简化为:Lucky you!Lucky me是说自己幸运,或表示谦虚、荣幸等意思,跟My pleasure差不多。
A:I have believed that we can be best friends.What do you think?
我一直认为我们可以成为最好的朋友,你觉得呢?
B: Lucky me.Well.
我很荣幸。
fingers crossed 是祈求幸福。为别人祈求好运的时候,经常用Good luck!或Good luck to you!
I should be so lucky.
意思是希望有好运,但可能很小。换个说法就是“I have no hope of being so lucky.”比如说:有一门测验特别难,当被问到“谁有自信能通过测验?”时,如果过不了,我们可能会说“看运气吧”。这时,就可以用I should be so lucky.
【小编笔记】
1.just my luck 是一句牢骚话。意思是“真倒霉”。
2.beginner's luck 刚开始做某些事情的人一般都很幸运。
3.building a castle in the air 是说在空中建城堡。形容不切实际的。
4.I'll keep my fingers crossed for you!
在西方,像这样两指交叉是在祈求好运。
相关文章
- 原来老外这样说英语7:review7 单元练习
- 原来老外这样说英语7-113:cutting edge“最尖端的”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-112:it’s really gripping!有些好看的电视剧真是让人欲罢不能。
- 原来老外这样说英语7-110:chicker out“临阵退缩”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-111:nostalgia拨动时间的指针,回到过去
- 原来老外这样说英语7-106:translator vs. Interpreter 我的爱迷路了。
- 原来老外这样说英语7-109:Wall has ears“隔墙有耳”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-105: bear hug 给一个大大的拥抱吧!
- 原来老外这样说英语7-108:Love actually is all around us.爱其实就在身边。
- 原来老外这样说英语7-107:bring home the bacon“养家糊口”用英语怎么说?