原来老外这样说英语2-14:put off明日复明日,明日何其多!
天哪,美国人这样说英语2-14:put off明日复明日,明日何其多!
run out
run out是某样东西被用完的意思。例如,汽车没油了,或者家里的日用品用完了,都可以用run out.
1.I've run out of cigarette.我的烟抽完了。
2.The copier has run out of paper.复印机里的纸用完了。
3.We're running out of gas!汽车快没油了!
4.The store ran out of starbucks coffee, so I bought French cafe instead.
商店里的星巴克咖啡卖完了,所以我买了法式咖啡。
5.The world is running out of water!地球很缺水!
6.I'm running out of time.我没时间了。
"不清醒,失去知觉"怎么说
1.lose consciousness失去意识。通常用在医学领域,形容得了重症或使用麻醉药之后的状态。
Ray lost consciousness.雷已经失去知觉了。
2.passed out饮酒过量或暂时休克,失去知觉
He's passed out because he had too much drink.他因为喝酒太多,失去知觉了。
3.faint由于中暑或过度饥饿等引起的短暂性昏厥
He always faints at the sight of blood.他一看见血就会晕倒。
4.black out 失去意识
He blacked out and woke up two days later.他昏迷两天后才醒过来。
一些表示“推迟,拖延”的词句
1.postpone延期(用于像婚礼或足球比赛等重要的活动被延期时)
The baseball game had to be postponed because of bad weather.因为天气的关系,棒球比赛不得不延期举行。
2.put off(预定的日期或该做的事情被推迟。)
The presentation has been put off for a week.演示会推迟一周举行。
3.delay耽误,延后
Could we delay the presentation a few days?我们可以将报告延后几天吗?
4.be put back延后,推迟
We had to put the presentation back a week.我们不得不将报告推迟一周进行。
【小编笔记】
1.Don't put off for tomorrow what you can do today!今日事今日毕!
相关文章
- 原来老外这样说英语7:review7 单元练习
- 原来老外这样说英语7-113:cutting edge“最尖端的”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-112:it’s really gripping!有些好看的电视剧真是让人欲罢不能。
- 原来老外这样说英语7-110:chicker out“临阵退缩”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-111:nostalgia拨动时间的指针,回到过去
- 原来老外这样说英语7-106:translator vs. Interpreter 我的爱迷路了。
- 原来老外这样说英语7-109:Wall has ears“隔墙有耳”用英语怎么说?
- 原来老外这样说英语7-105: bear hug 给一个大大的拥抱吧!
- 原来老外这样说英语7-108:Love actually is all around us.爱其实就在身边。
- 原来老外这样说英语7-107:bring home the bacon“养家糊口”用英语怎么说?