和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 基础口语 > 中式英语口语错误讲解

正文

中式英语口语错误讲解76:副教授mp3下载

2016-06-26来源:和谐英语

中式英语口语错误讲解

76. 副教授

[误] Young as he is, he has become a vice-professor in English department.

[正] Young as he is, he has become an associate professor in English department. 翻译:他这么年轻就已经当上了英语系的副教授。

讲解:许多人都知道“副总统”叫 vice-president,于是想当然地以为“副教授”就应该是 vice-professor,其实不对。“副”和 vice- 并不总是一一对应的,又如:副产品(by production),副业(side occupation),副作用(by-effect)等。

更多口语例句:

The professor improvised a poem in the class.
教授在课堂上即兴创作了一首诗。