英语俚语习语小对话第118期: "失宠"英语怎么说? (mp3和文本下载)
2017-04-21来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
第118期:失宠
英语情景对话:
A:Have you seen Tom recently?
你最近有没有见到汤姆?
B:No, I only hear that he has ridden high now.
没有,我只是听说他平步青云了。
A:What you said has become an old story. Now he hasfallen from grace.
你所说的早已成为历史,现在他已经失宠了。
B:Really? It’s hard to believe.
怎的吗?简直难以相信。
习语:fall from grace:失宠
解词释义:grace做名词时有“恩惠,善意”的意思。从字面上看,改习语的意思是“从宠幸中掉下来”,意即“失宠”。
支持范例:
Eg. And once having fallen from grace he found it hard to climb back into favor again.
一旦失宠之后,他发现很难重新得宠
Eg. The minister fell from grace after his careless remarks, and was dismissed from the government.
这位部长因讲话信口开河而失宠,被逐出了政府。
相关文章
- 英语俚语习语小对话第554期: "偷听谈话"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第553期: "拿出来"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第552期: "不知所云"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第551期: "易学课程"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第550期: "骗不了的"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第549期: "欺骗哄骗"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第548期: "极其骄傲"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第547期: "鲁莽冲动"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第546期: "提心吊胆等待结果"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第545期: "探讨协商"英语怎么说? (mp3和文本下载)