英语俚语习语小对话第185期: "性情懦弱"英语怎么说? (mp3和文本下载)
第185期:性情懦弱
英语情景对话:
A: What do you think of Frank?
A: 你认为Frank这人怎么样?
B: He is all right. But I think he seems to have no back bone.
B: 他人挺好,就是好像性情有点懦弱。
A: Why do you say that?
A: 你为什么那么说呢?
B: Whatever things get tough, he gives in.
B: 每当事情变得棘手时,他就屈服。
习语:
have no back bone
解词释义:
back bone指人的“脊柱”,用之比喻“人的骨气”。Have no back bone比喻人“没有骨气,性情懦弱”。
支持范例:
Eg. She has no back bone because she depends on her husband to live. Even he has an affair with another woman and she can put up with it.
她真是没骨气,因为她总是依靠她的丈夫,甚至他的丈夫在外有染,她也受得了。
Eg. She accused him of having no back bone.
她又责备他没有骨气。
1. give in:屈服,妥协
Eg. I won't give in any instance.
在任何情况下我都不会妥协。
Eg. No matter how they slander us, we will never give in.
不管他们怎样诽谤我们,我们决不让步。
Eg. You'd have to be as weak as Gandhi before you'd give in.
你会虚弱得象甘地一样,然后你会坚持不住的。
Eg. He feels himself obliged from his dependent situation to give in to her schemes.
出于他那寄人篱下的地位,他不得不屈服于她的计划。
2.think of :认为
Eg. We think of the Puritans as staid people.
我们认为清教徒是很稳重的人。
Eg. What do you think of the terms of payment?
关于付款条件你们有什么意见?
Eg. She is sensitive to what people think of her.
她很敏感人们对她是怎么想的。
Eg. Does she really think of adopting teaching as a profession?
她真想拿教书作正式的职业吗?
相关文章
- 英语俚语习语小对话第554期: "偷听谈话"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第553期: "拿出来"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第552期: "不知所云"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第551期: "易学课程"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第550期: "骗不了的"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第549期: "欺骗哄骗"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第548期: "极其骄傲"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第547期: "鲁莽冲动"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第546期: "提心吊胆等待结果"英语怎么说? (mp3和文本下载)
- 英语俚语习语小对话第545期: "探讨协商"英语怎么说? (mp3和文本下载)