和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第252期: "近亲"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-05-05来源:和谐英语

第252期:近亲

英语情景对话:

A: Crossed-cousin marriage is not allowed in China.
姑表兄妹在中国式不允许结婚的。

B: It it true of countries.
其他国家也是这样。

A: You know why?
你知道为什么吗?

B: Sure. If people are near in blood, they might pass on some genetic disease to the next generation.
当然知道,近亲结婚会给下一代带来某些遗传的疾病。

习语:

near in blood

解词释义:

near in blood本义就是“血液接近的”,指人“有血缘关系”,转义为“近亲”。

支持范例:

Nominally they are near in blood, but they don't see much of each other.
他们名义上是近亲, 实际上不大来往。

The police has informed the people who are near in blood kill in the accident.
警察将在事故中被杀者的事通知其近亲。

英语学习笔记:

1. true of :对于......是成立的

Eg. This kind of solution is also true of the Livingstone case.
这种解决方法也适用于李文斯顿的案例。

Eg. What's true of the press is true of other media.
报界是什么样,其它新闻媒介也是什么样。

Eg. Young people always look into the future while old people like to look back into the past. This is true of all ages.
年轻人总是向往未来,而老年人总喜欢回顾过去,哪个时代都是这样。

Eg. The food is good and the same is true of the service.
吃的东西很好, 服务质量也一样。

2. pass on (to):传递,传授

Eg. Please pass on the message to your classmates.
请把消息告诉你的同学。

Eg. We should pass on the fine tradition of hard struggle from generation to generation.
我们应该把艰苦奋斗的优良传统一代一代传下去。

Eg. Please pass on my regards to your parents.
请代我向你的父母问好。

Eg. May I trouble you to pass on a message to her?
烦您给她捎个信儿。

3. genetic disease:遗传病