和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第268期: "废寝忘食,专心致志"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-05-06来源:和谐英语

第268期:废寝忘食,专心致志

英语情景对话:

A: Mary is really a diligent girl.
玛丽是一个勤奋的女孩。

B: What do you mean?
为什么这么说?

A: She learns to speak Latin by osmosis within three months.
她废寝忘食地在三个月内学会了拉丁语。

B: She is really something.
她真实了不起。

习语:

by osmosis

解词释义:

这是一个名词,本义是指“渗透,潜移默化”,和介词by搭配在口语中引申为“废寝忘食”、“埋头苦干”或者是“专心致志”等意思。此外,by osmosis在正规书面语中,当然可以表示“潜移默化地”的意思。

支持范例:

One of my friends learned French by osmosis while residing in Paris for 15 years.
我的一个朋友居住在巴黎的十五年中废寝忘食地学会了法语。

Children seem to learn about computers by osmosis.
儿童似乎不知不觉地就了解了计算机。

口语句子:

Sb is something.

注释:something在这里做名词用,表示“有本事才能的人”。这个句型用于称赞某人,可以翻译为:......真伟大(了不起)。