和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第293期: "阻止,妨碍"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-05-09来源:和谐英语

第293期:阻止,妨碍

英语情景对话:

A: Don’t be angry with them. After all, they are still children.
别生气了,他们仍然毕竟是孩子。

B: But I am still worry about them. I’m afraid...
但是我仍然担心他们,我怕......

A: If I were you, I would not put crime in their doing these thing. We should encourage our children to do what they like, so long as they are not far off track.
如果我是你,我就不会阻止他们做这些事情。只要不是太离谱,我们应该鼓励孩子们去做他们喜欢的事情。

B: Well, I won’t put a crime into their doings.
那好吧,我不会干涉他们了。

习语

put a crime into/in

(1)解词释义

crime做为名词的意思是“皱褶”,在口语中引申为“阻碍,束缚”。习惯用语put a crime into或者是put a crime in的意思是“阻止,妨碍,阻碍”。

(2)支持范例

His illness put a crimp in our plans.
他的生病妨碍了我们的计划。

The accident put a crimp in our vacation plans.
这意外事故阻碍了我们的假期计划。

Rising interest rates put a crimp in new home construction.
逐步增高的利率阻碍了新房的建造。

As your society advances, your citizens will demand more and more freedom, which can definitely put a crimp in your own policies.
当您的社会进步时,您的市民将要求更多的自由,这会明显地的束缚您的各种政策。

英语学习笔记:

1. angry with:对某人生气,对某人发火

典型例句:She wrote me a letter so apparently she is not angry with me.
她给我写了一封信,所以看来她没有生我的气。

At this movement she felt angry with the perverse Sir James.
这时候,她是对纠缠不清的詹姆士爵士生气。

I am angry with you both for breaking my peace.
我讨厌你们两个破坏了我的宁静。

We are angry with him for making a mistake.
我们因他犯错误而生气。

2. after all:毕竟,终究

典型例句:He rejoiced that all the work was after all finished in time.
他很高兴,全部的工作最终还是按时完成了。

Stop pulling him about like that; he's a child after all.
别那样折腾他了, 他毕竟还是个孩子。

The bottom of the bucket has worn through after all this time.
经过这么长时间,这只桶的底部终于磨穿了。

There's just an outside chance we'll get the contract after all.
说到底,我们得到那份合同的希望极其渺茫。

3. worry about:担心,烦恼

典型例句:Don't worry about the damage; I promise to square it up.
别为这损失担心, 我保证赔偿。

I have nothing to worry about in this life.
我这一生都很省心。

Such people never have to worry about their future.
这种人从来不必为前途担忧。

Today he does not have to worry about making a living.
现在他不用为生活发愁了。

The daughter of an emperor does not worry about finding a husband.
皇帝女儿不愁嫁。

4. so long as:只要......

典型例句:So long as we keep level - headed, there is no cause for alarm.
只要我们头脑清醒, 就不怕。

You will do all right so long as you follow my advice.
只要你听我的建议,你一定会做好的。

Man errs so long as he strives.
人只要奋斗就会犯错误。

Going to be a useful boy , so long as you use your loaf.
只要运用你的头脑,就会成为有用的年轻人。

5. far off track:远离轨道,做事离谱,做事过分

典型例句:His guesses were all far off track.
他猜得都很离谱。

I can enjoy a joke as well as the next man, but this is far off track.
我跟别人一样喜欢开玩笑, 但这个玩笑太离谱了。

It's surely far off track to behave so rudely to your guests.
你对客人如此粗鲁真太离谱了。

The prices here are far off track! I paid$4 for a pineapple juice.
这里的价格太离谱了,一杯菠萝汁要4美金。