和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第417期: "徒有其表的人"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-05-23来源:和谐英语

第417期:徒有其表的人

情景对话:

A: Sometimes you look like brains, and sometimes you are simple a Barbie Doll.
有时候你很聪明,但是有时候你徒有其表。

B: I don’t know whether I am a Barbie Doll or you are one.
我不知道是你徒有其表还是我徒有其表。

A: Maybe I am a Barbie Doll, but I won’t do Barbie Doll things.
也许我徒有其表吧,可我不会做没头脑的事情。

B: Well, I am not going to flog a dead horse. Let get down to our brass tasks and tidy these things up.
好吧,我们别瞎耽搁时间了,收拾东西,干正经事吧。

对话精讲

核心表达

【核心短语】
Barbie Doll

解词释义】
Barbie Doll即“芭比娃娃”,指“没有头脑的人”或“徒有其表的人”。

【典型例句】
I don’t think John is a gentlemen with rich knowledge and he seems to be a Barbie Doll.
我觉得约翰不是一个有学识的绅士,只不过是徒有其表而已。

词海拾贝

flog a dead horse:枉费心机,徒劳;作无用功; 白费精力; 徒劳无益

【典型例句1】
Arguing with them is to flog a dead horse.
跟他们争论是徒劳无益的。

【典型例句2】
I advised my husband to give up smoking, but now I know I flog a dead horse.
我劝我丈夫戒烟,但是现在我才知道是徒劳无益的。

get down to:开始认真考虑,开始着手处理

【典型例句1】
Okay, that's the broad plan—let's get down to the specifics.
好,这是总的计划—下面来谈谈具体细节。

【典型例句2】
Let's get down to the nitty-gritty.Who's going to pay for the renovations?
咱们来说点实际的吧,谁来付维修费?

【典型例句3】
Let's stop chewing the fat and get down to work.
让我们停止聊天儿,着手工作吧。

tidy up:收拾,整理

【典型例句1】
Your room is in a mess, please tidy it up.
你的房间那么乱,收拾一下吧。

【典型例句2】
I must just tidy up a bit.
我得稍微整理一下东西。