和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第437期: "竭尽全力去做"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-05-25来源:和谐英语

第437期:竭尽全力去做

情景对话:

A: Do you know Mark?
你认识马克吗?

B: Yeah! He is a nice guy. He is very helpful and always bends over backward to help those who are in need of help.
认识,他是好样的。他总是乐于助人,帮助那些需要帮助的人。

A: Can you introduce him to me?
你能介绍他给我认识吗?

B: Sure.
当然。

对话精讲

核心地道表达

【核心表达】
bend over backward

【解词释义】
bend over是指“弯腰,俯身”,backward指“向后地”。该习语的意思是“尽力向后弯腰”,这个是很费力不容易做的动作,因此引申为“竭尽全力地去做,尽到最大极限的能力去做甚至有点过了”的意思。

【典型例句1】
I bend over backward get him to increase my salary but it was clearly no go.
我已尽力让他给我增加薪水, 但显然行不通。

【典型例句2】
I shall bend over backward to secure you the position.
我将尽力为你搞到这个职位。

【典型例句3】
We bent over backward carry him over and at last succeeded.
我们尽力争取他,到底成功了。

【典型例句4】
He has been bending over to hold on to his temper.
他一直尽力控制自己不发脾气。

词海拾贝

in need of:需要

【典型例句1】
Deeds are better than words when people are in need of help.
当别人需要帮助时,行动胜于语言。

【典型例句2】
Now's the time when we are in need of personnel.
现在正是用人的时候。

【典型例句3】
The original furnishings are now in need of replacement.
原来的家具陈设需要更换了。