和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 英语俚语习语对话

正文

英语俚语习语小对话第495期: "心胸狭窄;固执己见"英语怎么说? (mp3和文本下载)

2017-05-31来源:和谐英语

 第495期:心胸狭窄;固执己见

Subject:Sometimes, I have a real one track mind.    情景对话: A: Never mind. Sometimes, I hae a real one trackmind.  希望你不要介意,有时候我有自己的看法。   B: I see. Everyone has his own idea.  我能理解,每个人都有自己的观点。   地道表达  one track mind    1. 解词释义  Mind就是“心”的意思,这里说的“心”的意思是指“想法”,不是指“心脏”。一般铁路都有两套铁轨,以便两列火车可以同时往2个不同的方向运行。但是有些不太重要,用得不较少的铁路只有一条轨道,也就是说这里的火车只能向一个方向运行,即:one track。One track mind字面意思是“一条轨道”,比喻为“一个人的心思只能往一个方向想”,暗指人“心胸狭窄,除了自己的想法外容不得其他人的观点”。所以,如果想表达有时候自己很固执,只相信自己的看法时,就可以说:Sometimes, I have a real one track mind.(有时间,我只相信我自己的看法。)    2. 拓展例句  e.g. I'm afraid my brother Johnny has a real one track mind. All he ever seems to think aboutis getting all dressed up and going out to chase the girls.  恐怕我的弟弟约翰尼真是一个独行其事的人。他心里唯一想的似乎就是穿得漂漂亮亮的,到外面去找女孩子寻欢作乐。   e.g. I told Jack not to pour all his money into one single stock. But having a one track mind,he didn't even pay attention to what I said. Now he has suffered a heavy loss because the priceof the stock he bought has dropped.  我告诉杰克不要把他所有的钱买一种股票。可是,他对我说的话根本没加注意,因为他一贯只相信自己,不愿听取别人的意见。现在,他买的那个股票价格下跌,他损失了好多钱。