和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 俚语俗语短语 > 美国街头常说的俚语

正文

美国街头常用英语俚语C-17: Cry in one's beer/ crystal ball (mp3和文本下载)

2016-10-20来源:和谐英语



1. Cry in one's beer 借酒消愁,自我怜悯

John sits around in a bar all day crying in his beer since his girlfriend dumped him.
女友和他分手后,约翰就一天到晚坐在酒吧里借酒消愁。

释义:意思是坐在酒吧间里对着啤酒哭、自己可怜自己,殊不知,“借酒消愁愁更愁”。

2. Crystal ball 占卜,预测,预言

Sometimes I wish I were a gypsy who could see the future in a crystal ball.
有时候我真想变成一个吉卜赛人,可以预测未来。

释义:

crystal: 水晶

crystal ball: 水晶球

据说吉卜赛人很会占卜,看星象。他们能够通过水晶球卜吉凶,看未来,后来crystal ball演变为动词,“占卜,预测”。