实战口语情景对话 第724期:Favorite Artist 最喜欢的艺术家
Todd: Shona, do you have any talents or interests like art or music or cooking?
托德:夏娜,你有什么才艺吗,或者说你有什么兴趣爱好?比如艺术、音乐或是烹饪之类的?
Shona: Yeah. Actually, I really, really enjoy art. I like to sort of study different artists and look at art from the past, but I also paint myself so I like to go to art galleries and exhibitions and get inspiration for my own work.
夏娜:有。我非常非常喜欢艺术。我喜欢研究艺术家和过去的艺术,我自己也会画画,所以我喜欢参观美术馆和展览,为我自己的创作获取灵感。
Todd: That is cool. So, speaking of artists, what are three artists that you really like?
托德:这太酷了。谈到艺术家,你最喜欢的三位艺术家是谁?
Shona: OK, well, my first all-time, absolute favorite artist is a guy call Fred Tomaselli. He's this American guy, and he's only been painting now, or making art for like maybe like eight years or something. He's quite new, but his paintings are like so amazing. He will like build up an image, like over layers. OK, so he'll have ten layers built on a canvas. He'll have layers of red in, but sandwiched in between them, he will like create an image, like a collage if you like made of different things, so he will include like dried flowers, like flowers cut out from magazines. He will use images of the human body taken from like magazines or whatever. We will also use like pills, like pharmaceutical drugs and stuff, like sort of all smashed up and he'll use them and he'll create these amazing like 3-D images, like over these like layers that are all built up so you're standing in front of it, and they're big. They're like seven-foot by four-foot and it's just amazing. It's so like 3-D and it makes such an impact. The images themselves will be of things like maybe birds, maybe like he's done human images like Adam and Eve, like in the Garden of Eden, and he's done things like this drummer cause he's like really influenced by like music and American Punk music, so he's got like a drummer with like six hands like all going to different drums and they're just the most amazing thing you've ever saw in your life, so he's like my absolute favorite artist, and I also really like.... I like Edvard Munch who is a Norwegian artist and he does like... and he's like incredibly famous, and he does like kind of like skewed images of like... his most famous is called "The Scream" and it's like a person with like his screaming obviously. There's a bridge in the background. It's all very colorful.
夏娜:我一直以来最喜欢的艺术家是弗雷德·托马塞利。他是名美国艺术家,到目前为止,他从事艺术创作的时间只有八年左右。他在艺术界算是新人,不过他的画作非常棒。他擅于在图层上构建图形。他可能会在画布上构建十个图层。他会构建红色的图层,然后在图层之间创造图像,用不同事物组成拼贴画,他的画里有干花和用杂志剪成的花朵。他会使用从杂志上找来的人体图像。还有碾碎的药片、药品之类的东西,他会在画作中使用这些东西,创建出令人惊奇的3D图像,他的作品都是大型作品,你可以站在作品前面欣赏那些构建出来的图层。他的作品有七英尺高四英尺宽,非常不可思议。那些作品非常像3D图像,令人印象深刻。他的作品包括鸟类和人类图像,他画过伊甸园的亚当和夏娃,还画过鼓手,因为他受音乐尤其是美国朋克音乐的影响很深,所以他画过一个有六只手而且每只手都拿着不同鼓的鼓手,那可能是你这一生中看过的最震撼的作品,他绝对是我最喜欢的艺术家,我还喜欢挪威艺术家爱德华·蒙克,他非常出名,他喜欢扭曲的图像,他最著名的作品是《呐喊》,画的是一个在呐喊的人。那幅画的背景里有座桥,色彩非常丰富。
Todd: Right. That's the one that was stolen recently, wasn't it?
托德:好。你说的是最近被偷的那部作品吧?
Shona: Yeah, it was. It was stolen. Yeah.
夏娜:对,的确是,那部作品被盗了。
Todd: Did they get it back?
托德:他们找回来了吗?
Shona: They did. They got it back. They found out who done it, so it's back where it belongs in the museum. Yeah.
夏娜:他们找回来了。他们找到了盗贼,所以现在那幅画又回到了博物馆。
Todd: Was the painting damaged?
托德:那作品有受到损坏吗?
Shona: I don't think it was, no. It was a professional, like it was stolen by someone professional who was like hoping to sell it on the black market, so it wasn't that damaged.
夏娜:我想没有损坏。盗走这幅画的人非常专业,小偷的目的是在黑市把这幅画卖掉,所以画作并没有受损。
Todd: Yeah, you would think it would be hard to sell.
托德:那很难卖掉。
Shona: I know, exactly but then people would know it was stolen but they'd want it so badly they'd pay the price for it.
夏娜:对,因为人们都知道那是偷来的,不过如果有人非常想要这幅画,那他们还是会买下来的。
Todd: That is an amazing painting. So, anybody else?
托德:这幅画非常不可思议。你喜欢的艺术家还有谁?
Shona: Yeah, I've got like... there's loads of artists I love. There's also this guy called Stuart Davis who is another American, and he was very famous kind of in the 1950's so he done kind of like commercial like paintings, drawings for different things like Lucky Strike is one of his famous ones, where he's like done a commercial for the cigarettes, Lucky Strike. He uses like very bold colors. It's kind of like a transfer over from the Pop Art like era and he uses lots of different images like built on top of one another, like it's kind of chaotic to look at but that's the kind of art I like because you can like dissect it and there's lots of different things there to look at which I think is the most fun thing about different art.
夏娜:我喜欢的艺术家有很多。我还喜欢另一名美国艺术家斯图尔特·戴维斯,他在上世纪50年代非常出名,他主要从事商业油画,他最著名的作品之一是《好彩香烟》,是为好彩香烟设计的广告。他用色大胆,他的画作就像是波普艺术时代的转移,他会在一个图像上叠加不同的图像,看起来有些混乱,不过我喜欢那种艺术形式,因为可以对画作进行剖析,在看这种作品时有不同的图像需要关注,我认为这是不同艺术形式中最有趣的部分。
相关文章
- 实战口语情景对话 第1374期:Overcoming Fear 克服恐惧(2)
- 实战口语情景对话 第1373期:Overcoming Fear 克服恐惧(1)
- 实战口语情景对话 第1340期:Burgers and Baseball 汉堡和棒球(1)
- 实战口语情景对话 第1382期:Would you buy a computer secondhand? 你会买二手电脑吗?
- 实战口语情景对话 第1381期:Do you read food labels? 你看食品标签吗?
- 实战口语情景对话 第1380期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(2)
- 实战口语情景对话 第1379期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(1)
- 实战口语情景对话 第1378期:Health Idioms 健康习语(2)
- 实战口语情景对话 第1377期:Health Idioms 健康习语(1)
- 实战口语情景对话 第1376期:Talent Wish 希望拥有的才能(2)