实战口语情景对话 第834期:Food for Good Skin 对皮肤有好处的食物
Mike: Hey, MJ, I heard that herbal tea is good for your complexion?
迈克:嘿,MJ,我听说花草茶对皮肤有好处?
MJ: Yes, I think so, cause recently I'm drinking lots of herbal tea, and then face getting more white and smooth I think. It really helps on your complexion. Mike, you should try sometime.
MJ:对,是这样的,最近我一直在喝花草茶,我的脸白了,而且也光滑了。花草茶对皮肤有好处。迈克,你也应该试试。
Mike: Actually, for me it's the opposite. My skin's pretty dry right now, especially since summer is coming, and so I've been using some kind of moisturizer but it doesn't really work that well so maybe I should take up the ... I should start drinking herbal tea.
迈克:实际上,我的皮肤和你相反。因为夏天快到了,所以我的皮肤现在非常干,我一直在用保湿霜,可是没什么效果,所以我想也许我应该尝试下花草茶。
MJ: Yeah, you should cause, a long time ago my face was kind of dry like you, but after drinking herbal tea, which my roommate recommended to me, and you really help your skin to be more bright and energetic. My skin no more dry. It's really good.
MJ:你应该尝试一下,很长时间以前我的脸也像你一样干,不过我在室友的推荐下喝了花草茶以后,我发现花草茶能帮助皮肤变得更亮更有活力。现在我的皮肤已经不干了。非常不错。
Mike: Other than tea, what about food?
迈克:除了茶,还有什么食物对皮肤有益吗?
MJ: I think garlic is really good for your complexion.
MJ:我认为大蒜对皮肤有好处。
Mike: Oh, I heard about that as well.
迈克:哦,我也听过这种说法。
MJ: Yeah, most Korean girls, they have such good skin, especially on their face, I think because they're eating kimchi which the main ingredient is garlic.
MJ:对,大部分韩国女孩的皮肤都很好,尤其是脸部皮肤,我认为这是因为她们经常吃以大蒜为主要原料的泡菜。
Mike: Right, that's a big problem for me because I don't like garlic. I don't mind it if it's fried with vegetables, but I don't like the raw taste of garlic. Garlic's out for me, so are there any other stuff I can try?
迈克:好,对我来说这是个大问题,因为我不喜欢大蒜。我并不介意炒菜里面放大蒜,但是我不喜欢生吃大蒜。大蒜我就不考虑了,还有其他我可以尝试的食物吗?
MJ: You know tomato? It is low calorie and it is a vegetable which tastes like fruit but is a vegetable that is really good for your complexion as well so if you like tomato, just try to take as many tomato as you can.
MJ:那番茄呢?番茄卡路里含量低,是一种味道像水果的蔬菜,而且对皮肤很好,如果你喜欢吃番茄,你可以尽量多吃些番茄。
Mike: Fresh tomato?
迈克:新鲜的番茄?
MJ: Fresh tomato.
MJ:新鲜的番茄。
Mike: What about like tomato based stuff like pasta? Is that OK or is that no?
迈克:番茄批萨怎么样?这样吃也可以吗?
MJ: That is OK but when you cook the tomato, there are vitamins just goes away, so the fresh one is better.
MJ:可以,不过番茄烹饪以后,其含有的维他命会流失,所以新鲜的番茄更营养。
Mike: Fresh stuff. OK. OK, I got that.
迈克:新鲜的番茄。好,好,我知道了。
MJ: By the way, what about Singapore? Like do girls eat special food for their skin?
MJ:对了,新加坡的情况怎么样?女孩们会为了保持皮肤而吃一些特殊的食物吗?
Mike: Good question. I don't know that much, but there's always this thing about eating tofu and for my dad, he doesn't even cook it. He eats it like ... he just eats tofu without cooking it. And my dad has great complexion. My mom, she drinks a combination of Bali Green. It's just a green substance from the bali plant, and she basically blends them together with garlic and one other fruit, and a little bit of honey and apple cider, so it's just a few ingredients together and then she mixes it with juice and she drinks it like every morning, but I've tried it but I don't like raw garlic so I couldn't stomach that, but my mom's complexion is good, but these are not only good for your complexion, this is just good for overall health.
迈克:这是个好问题。对此我了解不多,不过我们经常吃豆腐,我爸爸甚至会生吃豆腐。他会吃未经烹饪的豆腐。我爸爸的皮肤很好。我妈妈会喝绿色蔬菜汁。就是从植物里提取的绿色物质,她会在里面加入大蒜和其他水果,再放一些蜂蜜和苹果汁,她把几种原料混合在果汁里,她每天早上都喝,我试过,可是因为我不喜欢生大蒜的味道,所以我喝不了,我妈妈的皮肤也很好,这种蔬菜汁不仅仅是对皮肤有好处,对整个身体健康都有好处。
相关文章
- 实战口语情景对话 第1374期:Overcoming Fear 克服恐惧(2)
- 实战口语情景对话 第1373期:Overcoming Fear 克服恐惧(1)
- 实战口语情景对话 第1340期:Burgers and Baseball 汉堡和棒球(1)
- 实战口语情景对话 第1382期:Would you buy a computer secondhand? 你会买二手电脑吗?
- 实战口语情景对话 第1381期:Do you read food labels? 你看食品标签吗?
- 实战口语情景对话 第1380期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(2)
- 实战口语情景对话 第1379期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(1)
- 实战口语情景对话 第1378期:Health Idioms 健康习语(2)
- 实战口语情景对话 第1377期:Health Idioms 健康习语(1)
- 实战口语情景对话 第1376期:Talent Wish 希望拥有的才能(2)