和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 实战口语情景对话

正文

实战口语情景对话 第835期:School in Mongolia 蒙古学校

2017-06-14来源:和谐英语

Todd: So Heidi, you are from Mongolia. Could you talk a little bit about what high school is like in Mongolia?
托德:海蒂,你来自蒙古。你能说说蒙古高中的情况吗?

Heidi: Oh sure. In Mongolia, we don't have elementary school, secondary school, or high school divided into three parts, but we have from 1st grade until 12th grade in one school so we don't really call them like high school or secondary school or elementary school. And for the high school, like, from the 8th grade until 12th grade, well, they study what other students study in different countries but nowadays they are focusing on more, like, English studies or different language studies.
海蒂:可以。蒙古的学校没有小学、初中和高中之分,我们是一个学校里有1年级到12年级,我们不会称之为高中、初中或小学。一般8年级到12年级,相当于高中,学习其他国家在高中学习的知识,现在高中学习更注重英语和其他语言的学习

Todd: How long is a typical class? Do you have, let's say, six classes a day, each class is one hour?
托德:一般一节课多长时间?每天上六节课,一节课一小时?

Heidi: We start school at 8:00 in the morning until 1:00 in the (after)noon and we have about six classes a day. Each class has like 45 minutes. So we finish at 1:00.
海蒂:我们早上8点开始上课,上到下午1点,一天上六节课。每节课45分钟。下午1点放学。

Todd: And then, what do you do in the afternoon?
托德:那之后下午做什么?

Heidi: We go back.
海蒂:回家。

Todd: You go home?
托德:回家吗?

Heidi: Yes, 'cause in Mongolia we have two parts. In the morning, the high school students go to the school and from 1:30 the elementary school students go to the school so we share one class [between] two classes.
海蒂:对,因为蒙古上学分两个部分。早上是高中学生上学,小学学生从下午1点半开始上学,学生共用一个教室。

Todd: Oh, so you split the school?
托德:哦,学校分成两个部分?

Heidi: Yes.
海蒂:对。

Todd: So do teachers sometimes have to teach both levels?
托德:那老师要两个级别都教吗?

Heidi: Yes.
海蒂:对。

Todd: Wow! That's tough.
托德:哇!这很难。

Heidi: Yeah.
海蒂:对。

Todd: So when you go home, do you usually...do have family there waiting or do usually both parents work?
托德:那你回家时,是有家长在家里等你,还是父母都要上班?

Heidi: In Mongolia, the mother and father they usually work and when I finish my school I just go back and make my own food, because in Mongolia mothers' work is not to, like, stay at home or do housework. Kids are taught to clean up the home and cook their food and wash their clothes and that's your work and usually the mothers don't do that kind of thing.
海蒂:在蒙古,父母都要上班,所以我放学回家以后,要自己做饭吃,因为蒙古的母亲不是全职妈妈,不是只待在家里做家务。孩子们要学会整理房间,自己做饭,自己洗衣服,这是孩子们要做的事,通常妈妈们不会做这些。

Todd: Oh, so the children have to do all that work?
托德:哦,那孩子要做这些事?

Heidi: Yes.
海蒂:对。

Todd: Actually it's quite similar I think in the US pretty much. So what about your study load? Do you have a really heavy study load? Like, do you have two hours of homework a night or...?
托德:我认为这和美国的情况很相似。那你们的学习负担呢?你们的学习负担重吗?每天晚上要做两个小时作业之类的?

Heidi: It really depends on the school but for me, like, I was studying in an international school so I had to study quite hard to get the level still. So for me, I studied after school...I'd rather study at night, so I studied like 3 or 4 hours at night. So that's my study habit.
海蒂:这要看学校的情况,我在国际学校学习,所以要非常努力学习达到要求。所以我放学后通常会在晚上学习,我每天晚上会学习三四个小时。那是我的学习习惯。

Todd: That's a lot.
托德:学习时间很长。

Heidi: Not really compared to other students.
海蒂:和其他学生比起来不算长。