实战口语情景对话 第1187期:SEA Travels - Vietnam and Myanmar 东南亚旅行之越南和缅甸
Todd: So after Laos, where did you go?
托德:离开老挝以后,你去了哪里?
Abidemi: After Laos, I flew to Vietnam. And actually I took the bus into Vietnam.
阿比德米:我从老挝坐飞机去了越南。实际上我是坐巴士去的越南。
Todd: OK.
托德:好。
Abidemi: Yes. And in Vietnam, I traveled from the north, from Hanoi, to Ho Chi Minh City. But because my time was so short, I could only spend one or two days in each city.
阿比德米:我从越南北部的河内开始游玩,然后一路南下,最后去了胡志明市。因为我的时间有限,所以每个城市我只待了一两天。
Todd: Ah! What city did you like the most?
托德:啊!你最喜欢哪个城市?
Abidemi: I think I prefer Hanoi the most. The food, the street food is amazing. It's a very lively city, lots of motorcycles and traffic so it reminded me of Nigeria where I was born a little bit.
阿比德米:我想我最喜欢河内。那里的食物,尤其是街头美食非常棒。河内是一个非常有活力的城市,马路上有许多摩托车,那里的交通让我想起来了我出生的尼日利亚。
Todd: Oh cool!
托德:哦,真酷!
Abidemi: Yes.
阿比德米:对。
Todd: And what did you do in Vietnam?
托德:你在越南做了什么?
Abidemi: I spent time in Hanoi. I also went to visit Sapa, which has a lot of rice terraces. So these are mountains where they've planted rice fields. So the scenery, the view is really beautiful. And you also get to meet the native people, the local people there. So I enjoyed it. And then from there I went to Hoi An, which is a very historical city, very beautiful night scenery by the river. And then I went to Ho Chi Minh City but I could only spend one night there before leaving for Myanmar.
阿比德米:我在河内度过了美好的时光。我还去了沙坝,那里有大片的水稻梯田。梯田是丘陵山地,他们在那里种植水稻。景色非常美。在那里还可以认识当地人。我很喜欢这点。然后我从沙坝去了会安,会安是历史名城,河边的夜景非常美。之后我去了胡志明市,不过我只在那里住了一晚,然后我就去缅甸了。
Todd: OK. And then, how was Myanmar? What did you do there?
托德:缅甸怎么样?你在缅甸做了什么?
Abidemi: Myanmar was my last stop. And I didn't have so much time there but I managed to go—but I managed to visit some of the places I really wanted to see like Yangon, Bagan, and Mandalay. I would say that Bagan was the highlight. They had many temples from the past and just seeing that many of them, it was very impressive.
阿比德米:缅甸是我这次旅行的最后一站。我没有太多时间,不过我还是去了缅甸,我游览了几个地方,我非常想去仰光、蒲甘和曼德勒。我要说,蒲甘是个很棒的地方。那里有许多古寺,令人印象深刻。Todd: That's fantastic.托德:那太棒了。
Abidemi: Yes.
阿比德米:对。
Todd: So what country was your favorite?
托德:那你最喜欢哪个国家?
Abidemi: It's hard to say. They each have their own good points but I think I would definitely like to visit Thailand again.
阿比德米:很难选择。每个国家都有特点,不过我很想再去一次泰国。
Todd: Oh OK. Thailand is such a great place. Anyway, thanks Abidemi.
托德:好。泰国是个很棒的国家。好,谢谢你,阿比德米。
Abidemi: Thank you, Todd.
阿比德米:谢谢你,托德。
相关文章
- 实战口语情景对话 第1374期:Overcoming Fear 克服恐惧(2)
- 实战口语情景对话 第1373期:Overcoming Fear 克服恐惧(1)
- 实战口语情景对话 第1340期:Burgers and Baseball 汉堡和棒球(1)
- 实战口语情景对话 第1382期:Would you buy a computer secondhand? 你会买二手电脑吗?
- 实战口语情景对话 第1381期:Do you read food labels? 你看食品标签吗?
- 实战口语情景对话 第1380期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(2)
- 实战口语情景对话 第1379期:Breaking Bad Habits 改掉坏习惯(1)
- 实战口语情景对话 第1378期:Health Idioms 健康习语(2)
- 实战口语情景对话 第1377期:Health Idioms 健康习语(1)
- 实战口语情景对话 第1376期:Talent Wish 希望拥有的才能(2)