和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 商务英语口语

正文

合伙人变更通知常用表达(2)

2010-06-09来源:和谐英语

当公司的合伙人发生变更的时候,需要对有业务往来的客户和合作伙伴进行通知。下面是一些此类通知常用表达。

12. We inform you that Mr. F.H.F. has been admitted a partner in our firm, and respectfully request your attention to his signature at foot. F.H.F.先生已被接受为我公司合伙人,敬请注意下面的签名。

13. We are taking in Mr. A. B. as a partner under that date, and the business will then be conducted under the name of D.C. & Co. 从即日起我们请A.B. 先生为合伙人,公司更名为D.C. 公司。

14. We notify you that we have today taken into partnership with Mr. F.S., who has had charge of our shipping department for the past ten years. 从即日起,我们请在过去十年中在敝公司担任船舶主任的F.S. 先生为我们的合伙人,特此告知。

15. I inform you that I have taken into partnership with Mr. T. W., who has for many years acted as my head clerk, and that the business will be carried on as before, the name of the firm remaining unchanged. 我已邀请多年在我公司任首席职员的T.W. 先生为我的合伙人,但公司名称、业务项目均无变更,谨此告知。

16. In order to testify my satisfaction with the zeal and assiduity of Mr. P. L., eldest son of our senior partner Mr. E. L., we have received this gentleman as a partner to our firm, in which he has already served during the last eight years. 为了对公司资深股东E. L. 先生之长子P. L. 先生的热诚及勤勉表示满意,我已接受其为合伙人,他在我公司已工作了8年。