帮你顺利拿下面试的绝招
你做的每一件事情都有理由
Most companies conduct behavioral interviews. It means they are more interested in the hows and the whys as opposed to the whats. They want to know what makes you tick. An interviewer is not simply going to say, "Oh, I see that you worked as a sales rep in your last job. Cool."
很多公司倡导行为面试。这就是说他们对你是怎样完成任务比较感兴趣,而不是你做了些什么。他们想要知道的你做一件事情的原因。一位面试官不会只单单和你说这样的话:“我看到你上份工作是销售代表。非常好。”
That interviewer may spend about 10 minutes asking questions about the job: "What did you like about the job? What were your accomplishments? What were your biggest mistakes?"
面试官可能会用10分钟的时间来提问关于工作的问题“你对上份工作中意的是什么?有哪些成就?你曾犯过的最大的错误是什么?”
And on and on. Be sure you have answers.
还有其他很多很多类似的问题,要确保你到时候都有答案回答这些问题。
4. Ask questions.
提问
There is nothing more damaging than not having a single question at the end of an interview. It shows that you have no curiosity or interest in the organization. Almost every interviewer will leave about five minutes at the end of the interview to answer questions. Make sure you have a couple. Two or three questions is appropriate, and they can be either personal questions -- "What do you like about working here?" -- or they can be business questions -- "How has the Internet affected your business?"
没有什么比在面试临近尾声的时候你没有什么问题要问面试官更糟糕了。因为这意味着你对该公司没有什么好奇心或兴趣。基本所有的面试官都会在最后留大概五分钟的时间来回答你的提问。要确保你准备好了几个相关的问题。两个或三个问题比较合适,你的提问可以是像“您是否喜欢在这里工作?”这样的私人问题,也可以是像“网络是怎样影响贵公司的业务的?”这样比较专业的问题。
There you have it. Four quick ways that you can make sure you ace the interview and have the job offers rolling in. Good luck!
现在你已经掌握了在面试中能够让你成功的四个快捷方法,工作机会近在眼前,祝你好运。
- 上一篇
- 下一篇