“In red”和“In the red”意思大不同,说错对方跟你急!
2020-07-30来源:和谐英语
今天我们来学一下
定冠词the的区别,
可别小看了定冠词the的作用,
有它没它意思可能大不同。
今天我们就一起来学习一下吧!
In red VS. In the red
例句:
The girl in red is my girlfriend.
那个身穿红衣服的姑娘是我的女朋友。
(in black-穿黑衣;in pink-穿粉衣)
The printing company was in the red.
这家印刷公司出现了赤字。
By hand VS. By the hand
例句:
People here still make clothes by hand.
这里的人们依然手工制衣。
I took my sister by the hand.
我拉着姐姐的手。
By sea VS. By the sea
例句:
Most exports went by sea.
大部分出口货物走海运。
We bought a small cottage by the sea.
我们买了一栋靠海的小屋。
In person VS. In the person
例句:
You must attend this meeting in person.
你必须亲自参加这个会议。
The help arrived in the person of my brother, who brought beer and food.
他替我哥哥来帮忙了,还带了啤酒和吃的。
相关文章
- Put my foot in my mouth 可不是“要把脚放进嘴里”!
- Third是第三,Wheel是轮子,那你知道The third wheel是什么意思吗?千万别说成“三轮车”
- Green是绿色,Girl是女孩,那你知道Green girl是什么意思吗?
- Do是做,time是时间,那你知道Do time是什么意思吗?
- Kiss是亲,Ass是屁股,那你知道Kiss her ass是什么意思吗?
- Water是水,Work是工作,那你知道Waterworks是什么意思吗?
- Pig是猪,Head是头,那你知道Pig-headed是什么意思吗?
- “My phone is a lemon”的意思可不是“我的手机是柠檬”!真正的意思你绝对想不到!
- “Good egg”的意思可不是“好鸡蛋”,理解错就尴尬了!
- “on the ball”是“在球上”?这下连体育老师都坐不住了...