"跑题了"英文怎么说?可不是run off the topic!
开会时,八卦时,一人一句很正常
不过,人一多就会跑题
经常要提醒下
“跑题了跑题了,快回来”
"跑题了"英文怎么说?
get off the topic/point
get off 离开
topic 话题
point 中心
跑题:从原来的话题上跑开了,也就是离开了中心思想的话题
例:
You're getting off the topic,get back on track.
你跑题了,快回正题上来。
I think we're getting off the topic,we're supposed to be discussing the party.
我觉得我们跑题了,我们应该在聊派对的。
切题 to the point
知道了跑题怎么说我们就了解一下不跑题、切题的英文表达to the point,它的英文解释是:
expressing something very important or suitable for the subject being discussed
中肯的,切中要点的,切题的
例:
Her comments on my work were very apt and to the point.
她对我工作的评论十分贴切中肯。
转移话题 change the subject
subject (对话、讨论、书、电影等的)主题,题目;话题
change the subject “转移话题,转换话题”
英语解释为to start talking about something different。
例:
She tried to change the subject.
她试图转移话题。
相关文章
- Put my foot in my mouth 可不是“要把脚放进嘴里”!
- Third是第三,Wheel是轮子,那你知道The third wheel是什么意思吗?千万别说成“三轮车”
- “加班”英语怎么说?千万别说成“Add Jobs”
- “一切随缘”英语怎么说?
- “首付”英语怎么说?可不是First pay!
- “My phone is a lemon”的意思可不是“我的手机是柠檬”!真正的意思你绝对想不到!
- “Good egg”的意思可不是“好鸡蛋”,理解错就尴尬了!
- “on the ball”是“在球上”?这下连体育老师都坐不住了...
- 二月二“龙抬头”英语怎么说?难道是Dragon's head up?
- “他发福了”英语怎么说?可不要说“He's fat”