问别人“你眼镜多少度?”不能用degree来表示“度”哦!
大家都知道有一个单词是“度”的意思
degree
近视度数能用这个吗?
其实是不能的哦。
(degree经常是表示温度和角度的,和近视度数无关。)
图片
在眼镜领域有这样一个单位
Diopter
/daɪˈɒptə(r)/
a unit for measuring the power of a lens to refract light (= make it change direction)
屈光度
在英文中,眼镜度数的单位是屈光度diopter
大家在视力检验报告上就能看到屈光度,如果是-3.5D,这里的D就是diopter的缩写。而-3.5D代表的也就是近视350度。
A “plus” (+) sign in front of the number means you are farsighted, and a “minus” (-) sign means you are nearsighted. These numbers represent diopters, the unit used to measure the correction, or focusing power, of the lens your eye requires. Diopter is often abbreviated "D."
数字前的加号就意味着你是远视,减号则意味着你是近视。这些数字代表屈光度,指能够矫正你眼睛聚焦能力的镜片的单位。
例:
I am nearsighted with 2.0 diopters.
我近视200度。
询问别人眼镜度数:
① How strong are your glasses?
你的眼镜多少度?/你近视多少度?
注意这里要用strong来修饰哈,度数越高,镜片越厚(那不就是结实了么)
② How good is your vision?
你视力怎么样?
如果你在对话中和朋友正在围绕着眼镜问题来聊
你也可以直接这么问:
What prescription are your glasses?
相关文章
- “爬山”英文怎么说?说成 climb mountains?老外表示不准确
- 牛年应该用哪个牛的单词来表示呢? ox,bull,cow…?
- “敲门”的英文可不是“Knock the door”,说错小心别人报警!
- 夸别人年轻说"You look young "超级得罪人!那该怎么说?
- 让别人“等等”不要说“wait a moment”,说错容易挨揍
- 外国人说 "kill the snake" 是让你 "杀蛇" ?小心吓到别人!
- Oh my God可不能乱说!会犯了大忌!
- two times 是 “两次”,那“two-time”是多少次?
- 问别人“你有空吗”还只会说Are you free?难怪你谁也约不出来!
- 怎么和老外说"我上火了"?总不能说I'm on fire吧!