栏目广告位一 |
-
英语六级完成句子题要查漏补缺
大学英语四六级考试自从在2006年相继进行了改革之后,就一直成为大学生颇为关注的焦点。仔细研究一下最新一次的2007年的考试,在四六级考试的快速阅读部分(Skimming and Scanning)都出现了一次小小的变化,而且
英语六级翻译2009-07-02 -
英语四六级句子题目解答
大学英语四六级考试自从在2006年相继进行了改革之后,就一直成为大学生颇为关注的焦点。仔细研究一下最新一次的2007年的考试,在四六级考试的快速阅读部分(Skimming and Scanning)都出现了一次小小的变化,而且
英语六级翻译2009-06-25 -
提前为英语四六级热身
高考成绩昨天开始查询,不少准大学生已开始为大学生活做准备,不少人把英语学习作为突破点,提前为英语四六级考试“热身”。北京新东方学校四六级考试辅导老师赵建昆认为,准大学生备考时要注意以下四事项。
英语六级翻译2009-06-25
-
2009年6月英语六级翻译答案 A卷
87. him out of buying a car
英语六级翻译2009-06-20
88. Keeping a sense of humor helps
89. he had no choice but to confess the crime he had committed
90. there must be someone who is speaking ill of them
91. it hard to r -
大学英语六级翻译题合集
Ø During the meeting,hardly had he begun to speak when the audience interrupted him 他一开始说话,就被听众打断了
英语六级翻译2009-06-17
Ø surrounded by the police, the kidnappers had no choices but t -
2009英语六级翻译练习题(41)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-07
Exercise Forty-One
1. Our enemies watch their time and _____ -
2009英语六级翻译练习题(40)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-05
Exercise Forty
1. ______________(很少有人不抱怨工作单调乏味 -
2009英语六级翻译练习题(39)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-04
Exercise Thirty-Nine
1. I am not sure whether I want to take thi -
2009英语六级翻译练习题(38)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-03
Exercise Thirty-Eight
1. The government was accused ____________ -
2009英语六级翻译练习题(37)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-02
Exercise Thirty-Seven
1. People _______________(往往会发胖)aft -
2009英语六级翻译练习题(36)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-02
Exercise Thirty-Six
1. Being out of work and having two young ch -
2009英语六级翻译练习题(34)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-01
Exercise Thirty-Four
1. The customer complained that no sooner _ -
2009英语六级翻译练习题(35)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-01
Exercise Thirty-Five
1.They are going to _______________(紧急情 -
2009英语六级翻译练习题(33)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-01
Exercise Thirty-Three
1.They've fully prepared to _____________ -
2009英语六级翻译练习题(32)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-06-01
Exercise Thirty-two
1. ______________(除非你和保险公司签订货物保 -
2009英语六级翻译练习题(29)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-05-31
Exercise Twenty-nine
1. The murderer deserves _______________(被 -
2009英语六级翻译练习题(28)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-05-31
Exercise Twenty-eight
1. He works _______________(在倒数第二个办 -
2009英语六级翻译练习题(31)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-05-31
Exercise Thirty-One
1.The doctor _______________(建议用一种新药 -
2009英语六级翻译练习题(30)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-05-31
Exercise Thirty
1. We'll be all right _______________(只要我们 -
2009英语六级翻译练习题(26)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-05-30
Exercise Twenty-Six
1. Man,no less than the lower forms of lif -
2009英语六级翻译练习题(27)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-05-30
Exercise Twenty-seven
1. If only _______________(你没把我的话告 -
2009英语六级翻译练习题(25)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-05-30
Exercise Twenty-Five
1. It's believed that mixed-ability teach -
2009英语六级翻译练习题(24)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-05-30
Exercise Twenty-Four
1. It was essential that _______________( -
2009英语六级翻译练习题(23)
CET翻译共有5句话。分值占卷面总分5%。我们的目标是全拿!文章中会给大家介绍一些翻译策略和应试技巧,相信对大家做题有所帮助。
英语六级翻译2009-05-30
Exercise Twenty-Three
1. _______________(青少年犯罪的主要原 -
2009英语六级翻译练习题(22)
Exercise Twenty-Two
英语六级翻译2009-05-29
1. _________________(我没有买到一张好票)for yesterday’s movie.
2. It’s confirmed that _______________(铁路将延伸到我们村子).
3. The new manager of our comp
栏目广告位二 |