栏目广告位一 |
-
2019年12月大学英语六级翻译练习题:快速老龄化
英语六级翻译练习题:快速老龄化根据全国老龄工作委员会(the China National Committee On Aging)的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计 会从目前的1.85亿一跃变为4.87亿,或者说
英语六级翻译2019-12-04 -
2019年12月英语六级翻译模拟:筷子历史
英语六级翻译模拟:筷子历史 筷子(chopsticks)是中国古人发明的一种具有鲜明民族特色的进食工具(tableware),是反映中国饮食文化特色的重要组成部分。中国人使用筷子的历史可追溯到商代,距
英语六级翻译2019-11-24 -
2019年12月英语六级翻译练习题:出行方式的改变
英语六级翻译练习题:出行方式的改变 中国人的出行方式经过了一个从“体力”到“便捷”的漫长过程。20世纪50至70年代,自行车是中国人最“拉风”的交通工
英语六级翻译2019-10-12 -
2019年12月英语六级翻译练习题:社区公益
英语六级翻译练习题:社区公益 社区公益(community public benefit)以公益机构为主体,为达成公益目的而鼓励社区发动居民积极参与各种公益服务或活动。近年来,越来越多的机构和企业投身到社
英语六级翻译2019-10-11 -
2019年12月英语六级翻译训练:微博
请将下面这段话翻译成英文:外国的微博(microblog)产品Tw itter的初衷正如单词t witter的本义-鸟儿叽叽喳喳的叫声。它抓住了外国人热衷交流的个性、渴望表达和信息分享的特征,正如一个窗口,一
英语六级翻译2019-10-10 -
2019年12月英语六级翻译训练:中国农业
农业是中国的重要产业。中国的农业产居世界首位,主要出产大米、小麦、土豆、花生、茶叶和棉花。尽管中国的可耕地(arable land)仅占世界的10%,但是中国却为世界上20%的人口提供粮食。由于中国是
英语六级翻译2019-10-05 -
2019年12月大学英语六级翻译练习题:中国人均GDP
英语六级翻译练习题:中国人均GDP自从1978年经济改革以来,中国已经完成了从中央计划经济 (centrally planned economy)向市场经济(market based economy)的转变。超过6亿人已经脱离了贫困,但是
英语六级翻译2019-10-03 -
2019年12月大学英语六级翻译练习题:就业不平等现象
英语六级翻译练习题:就业不平等现象在中国,就业方面的不平等现象仍然是一个严重的问题。性别歧视的根本原因是,“男尊女卑(female inferiority)”的错误观念在许多人心目中仍根深蒂固
英语六级翻译2019-09-29 -
2019年6月英语六级翻译解析试卷二:方言(文都教育)
【翻译题目】中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。方言在发音上差别最大,词汇和语法差别较小。有些方言,特别是北方和南方的方言,差异很大,以至于说不同方言的人常常很难听
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译真题(文都教育)
Part Ⅳ Translation (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You shou
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译答案完整版(文都教育)
【六级翻译真题原文】成语是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源于中国古代的文学作品,通常与某些神话、传
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译答案试卷三:汉语
汉语是世界上用作本族语人数最多的语言。汉语与西方语言的一个重要区别在于它是以方块字(character) 而不是以字母构成的。目前仍在使用的书写系统中,汉语是最古老的。在中国,来自不同地区的人
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译答案试卷二:方言
方言:中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。方言在发音上差别最大,词汇和语法差别较小。有些方言,特别是北方和南方的方言,差异很大,以至于说不同方言的人常常很难听懂彼此
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译答案试卷一:成语
成语成语( Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源于中国古代的文学作品,通常与某些神话、传说
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译真题试卷三:汉语
汉语是世界上用作本族语人数最多的语言。汉语与西方语言的一个重要区别在于它是以方块字(character) 而不是以字母构成的。目前仍在使用的书写系统中,汉语是最古老的。在中国,来自不同地区的人
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译真题试卷二:方言
方言:中国幅员辽阔,人口众多,很多地方人们都说自己的方言。方言在发音上差别最大,词汇和语法差别较小。有些方言,特别是北方和南方的方言,差异很大,以至于说不同方言的人常常很难听懂彼此
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译真题试卷一:成语
成语成语( Chinese idioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源于中国古代的文学作品,通常与某些神话、传说
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译答案试卷三:汉语(星火英语)
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译答案试卷二:方言(星火英语)
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月英语六级翻译答案试卷一:成语(星火英语)
英语六级翻译2019-06-15 -
2019年6月大学英语六级翻译模拟真题:契约精神
中国的儒家文化也强调守信,“信”甚至被作为“五常”中的重要内容确定下来。在我们的传统文化背景中,人与人之间的信任主要靠靠血缘、姻缘、地缘、人缘,而不是靠规则,靠
英语六级翻译2019-06-07 -
2019年6月大学英语六级模拟题:燃放鞭炮翻译
【试题】放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。然而,担心燃放鞭炮可能会带来危险和烦人的噪音,政府已在许多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城镇和农村地区的人们仍然坚持这种传统的庆祝
英语六级翻译2019-06-06 -
2019年6月大学英语六级翻译练习题:毕业生过剩
英语六级翻译练习题:毕业生过剩2008全球经济衰退导致中国的新毕业生的就业市场显著下降。 2009年毕业的学生将加入到2008年毕业仍在找工作的300万学生 之中。毕业生过剩(glut)也可以归因于大学入
英语六级翻译2019-05-30 -
2018年6月大学英语六级翻译练习题:保健食品
英语六级翻译练习题:保健食品中国的保健食品(health food)市场首次出现于20世纪80年代。 保健食品是指具有特定保健功能或补充维生素或矿物质的食品。保 健食品适用于特定人群消费,具有调节人体
英语六级翻译2019-05-27 -
2019年6月大学英语六级翻译练习题:设计产业的趋势
大学英语六级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家整理了英语六级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。英语六级翻
英语六级翻译2019-05-22
栏目广告位二 |