和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

底特律车展上的雷克萨斯跑车

2010-01-26来源:和谐英语
The $350,000 Lexus LFA was one of the most buzz-generating vehicles at the ultra-luxury 'Gallery' exhibit during the North American International Auto Show in Detroit this week. Coined the 'two-seat supercar' by Lexus, the vehicle sits at the top of Lexus's 'F' portfolio, its line of high-end sports performance vehicles.
售价35万美元的雷克萨斯LFA 跑车是上周底特律车展超豪华陈列展中最引人注目的汽车之一。雷克萨斯称该车为“双座超级跑车”,是雷克萨斯高端运动车型F系列的顶级车型。
  
But simply having the $350,000 to buy one of the 500 LFAs Lexus plans to produce won't be enough: Buyers must be tapped by the company to be owners. People selected to purchase the car will be based on factors such as the other cars they own, where they live, and how often and where they drive. Potential buyers must apply through an authorized Lexus distributor.
雷克萨斯计划生产500辆LFA跑车,售价35万美元。但仅仅有钱还不足以买到这种跑车,必须是该公司选中的买家才能购买该车。挑选标准包括:买家拥有的其它车辆、居住地、驾车频率和地点等。潜在买家必须向雷克萨斯的授权经销商提交申请。
  
Lexus first introduced the LFA as a concept car at the 2005 Detroit auto show. LFA deliveries will start in early 2011, and only 20 of the hand-built cars will be produced each month, up to the maximum quantity of 500. Production starts in December at Toyota's Motomachi plant in Japan, and buyers can customize their cars with various colors and wheel designs, among other options.
2005的底特律车展上,雷克萨斯LFA首次以概念车身份亮相。LFA以纯手工制造,今年12月开始在丰田公司的日本元町工厂投入生产,2011年初开始投放市场,每月仅生产20辆,最多一共生产500辆。买家可定制车辆的颜色和车轮等选项。
  
On the road, the LFA will be able to accelerate from zero to 60 miles per hour in 3.6 seconds with a top speed of 202 mph, thanks in part to its 10 cylinder, 552-horsepower engine. The car is also made of strong yet lightweight carbon-fiber-reinforced polymer, which makes it about 220 pounds lighter than an equivalent aluminum design.
LFA配备了10缸、552马力发动机,由时速0至60英里加速时间仅为3.6秒,最高时速达202英里。由于车体使用坚固且轻质的碳纤维加固合金材料,因此该车比同类的铝材料设计约轻220磅。
  
But in the end, the car's success may hinge on its exclusive ordering process and scarcity -- a tactic meant to boost the carmaker's image with the monied ultra-luxury set. While Lexus has built a respected reputation in the mainstream luxury market, the company has yet to successfully penetrate the ultra-luxury and performance car sector and compete with brands like Porsche and Lamborghini.
最后,该车的成功或许取决于其独有的预订程序和稀缺性──该策略旨在促进雷克萨斯超豪华系列的形象定位。虽然雷克萨斯在主流豪华汽车市场已负盛名,但在超豪华和性能车市场仍需努力与保时捷和兰博基尼等品牌进行竞争。
  
'We want people who will drive the car, who will be seen in the car,' said Paul Williamson, national manager at Lexus College, Toyota's dealer training school. 'We want it to be seen on the right roads, in front of the right restaurants and not just being enjoyed by one individual in their private garage.'Mr. Williamson said Lexus expects to sell about a third of the 500 vehicles in the United States.
丰田公司的经销商培训学校──雷克萨斯学院的全国经理威廉姆森说,丰田公司希望LFA的驾驶者为万众瞩目。汽车应当穿行于繁华的街道,停放在豪华的餐厅门前,而不是停在私人车库里供个别人独自观赏。他还说,预计500辆雷克萨斯LFA中有三分之一将在美国销售。