您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解
正文
为什么现在人们喜欢读小报
2010-03-21来源:和谐英语
美国小报
Most cities stick to broadsheet, but New York has a lively tabloid arena. Newsday and the New York Post compete for readers, while the New York Sun goes for trash and splash, along with America’s national tabloid, the absurd but exciting National Enquirer.
多数城市只出版严肃大报,纽约却同时为通俗报刊提供了充满生机的竞技场。《纽约日报》同《纽约邮报》争抢读者,《纽约太阳报》则和那本荒唐却富于刺激的通俗杂志《国家调查者》一起传播垃圾和各类耸人听闻的消息。
Back in the 1960s, writer Norman Mailer and a friend started The Village voice, a weekly based in New York. Covering arts and culture from a liberal viewpoint, the paper started the “alternative” genre that now includes such publications as Washington, DC’s City Paper and the Chicago Reader.
早在20世纪60年代,作家诺曼·梅勒就和一位朋友在纽约创办了周报《村声》。《村声》以自由的视野报导艺术及文化,开“另类”报刊之先河,如今的华盛顿特区《城市报》以及《芝加哥读者》都在此列。
Started by a couple of college kids in 1988, The Onion is a satirical newspaper available throughout the U.S. It puts the fun back into the news with fake stories such as “Are Politicians Failing Our Lobbyists?” and “San Diego Zoo [and] Prison Merge.” Doctored photos show, for example, polar bears watching prisoners play basketball.
1988年,几名大学生创办乐《洋葱报》,如今在全美各地都能买到这份讽刺报纸。这份报纸使得新闻报道重新具有了趣味,其中会有一些杜撰的报道,如“政客对不起说客吗?”以及“圣地亚哥动物园同监狱合并”。他们会对照片进行处理,比如,有一幅照片的内容是北极熊在看囚犯们打篮球。
Some of the best journalistic muscle in the U.S. is on display in weekly and monthly magazines. Writing in The New Yorker, reporter Seymour Hersch brought the Abu Ghraib scandal out into the open, and he continues to question the administration on issues such as Iran, while the dailies seem to sleep. The long articles are a challenge, but reward is found in the very funny cartoons printed throughout the magazine.
美国一些最优秀的新闻业大腕是在周刊及月刊上一显身手的。在那些日报似乎鸦雀无声的时候,《纽约客》的撰稿人、记者西摩·赫西率先将阿布格莱布丑闻公诸于众,此后又在伊朗之类的问题上质疑政府。那些连篇累牍的文章读起来很让人头痛,但这本杂志里从头到尾都有非常有趣的漫画,不失为一个补偿。
Time and Newsweek are well-established political magazines, both publishing international editions. Fans complain that these two magazines seem to have become thinner over the years.
《时代》及《新闻周刊》都是享有威名的政治杂志,两者都出有国际版本。杂志的忠实粉丝们抱怨,这些年来,这两本杂志似乎都变得越来越薄了。
Most cities stick to broadsheet, but New York has a lively tabloid arena. Newsday and the New York Post compete for readers, while the New York Sun goes for trash and splash, along with America’s national tabloid, the absurd but exciting National Enquirer.
多数城市只出版严肃大报,纽约却同时为通俗报刊提供了充满生机的竞技场。《纽约日报》同《纽约邮报》争抢读者,《纽约太阳报》则和那本荒唐却富于刺激的通俗杂志《国家调查者》一起传播垃圾和各类耸人听闻的消息。
Back in the 1960s, writer Norman Mailer and a friend started The Village voice, a weekly based in New York. Covering arts and culture from a liberal viewpoint, the paper started the “alternative” genre that now includes such publications as Washington, DC’s City Paper and the Chicago Reader.
早在20世纪60年代,作家诺曼·梅勒就和一位朋友在纽约创办了周报《村声》。《村声》以自由的视野报导艺术及文化,开“另类”报刊之先河,如今的华盛顿特区《城市报》以及《芝加哥读者》都在此列。
Started by a couple of college kids in 1988, The Onion is a satirical newspaper available throughout the U.S. It puts the fun back into the news with fake stories such as “Are Politicians Failing Our Lobbyists?” and “San Diego Zoo [and] Prison Merge.” Doctored photos show, for example, polar bears watching prisoners play basketball.
1988年,几名大学生创办乐《洋葱报》,如今在全美各地都能买到这份讽刺报纸。这份报纸使得新闻报道重新具有了趣味,其中会有一些杜撰的报道,如“政客对不起说客吗?”以及“圣地亚哥动物园同监狱合并”。他们会对照片进行处理,比如,有一幅照片的内容是北极熊在看囚犯们打篮球。
Some of the best journalistic muscle in the U.S. is on display in weekly and monthly magazines. Writing in The New Yorker, reporter Seymour Hersch brought the Abu Ghraib scandal out into the open, and he continues to question the administration on issues such as Iran, while the dailies seem to sleep. The long articles are a challenge, but reward is found in the very funny cartoons printed throughout the magazine.
美国一些最优秀的新闻业大腕是在周刊及月刊上一显身手的。在那些日报似乎鸦雀无声的时候,《纽约客》的撰稿人、记者西摩·赫西率先将阿布格莱布丑闻公诸于众,此后又在伊朗之类的问题上质疑政府。那些连篇累牍的文章读起来很让人头痛,但这本杂志里从头到尾都有非常有趣的漫画,不失为一个补偿。
Time and Newsweek are well-established political magazines, both publishing international editions. Fans complain that these two magazines seem to have become thinner over the years.
《时代》及《新闻周刊》都是享有威名的政治杂志,两者都出有国际版本。杂志的忠实粉丝们抱怨,这些年来,这两本杂志似乎都变得越来越薄了。
- 上一篇
- 下一篇