和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

世界名模身份是福还是祸?

2010-05-19来源:和谐英语

  Have you, like me, drooled over French model Noemi Lenoir's perfect body on all those M&S billboards? She is always the one chosen to wear the bikinis and lingerie: women envy and emulate her because she has curves, beautiful pale green eyes and that halo of corkscrew hair.

  Men lust after her because she looks like a sexy woman, not an emaciated child.

  你是否也像我一样曾对广告牌上的法国名模爱米诺垂涎欲滴呢?她总是可以穿着性感的比基尼,女人们嫉妒她那迷人的曲线迷离的灰蓝色眼睛和闪耀着光芒的金发小卷;男人们追捧她,因为她实在是太性感。

  Gazing at the pictures of Noemi, you'd think she led an enchanted life. She is not only beautiful, she is famous and rich - M&S won't tell me what they pay Noemi, but their contract with fellow face Myleene Klass is reportedly worth ?1million a year.

  望着她的照片你会想像这她的生活会是多么的让人羡慕,她有漂亮又富有,年收入至少在一百万英镑。

  (法国名模爱米诺)

  Who would not want to look like Noemi? Who would not want to be her? Yet last week she was found slumped in a suburban Paris park after an overdose of drugs and alcohol.

  谁不像她一样,谁又不想成为她呢?然而就在上周有人发现她因过度吸食毒品和酒精晕倒在巴黎的一个城郊公园里。

  It's easy for the rest of us to presume that beautiful people - especially female models - are happy. But perhaps the opposite is true. 'Being beautiful? It's a curse,' a model told me backstage at the Armani Prive couture show in Paris earlier this year.'We're pulled around, we get all these creeps after us. Look!' And she pointed at all the photographers backstage, taking shots of the girls struggling out of their dresses and into the off-duty uniform of jeans and sneakers.

  我们很容易就认为那些模样秀美的女人(尤其女模特)是很幸福的。可是现实也许正相反。今年在阿玛尼的巴黎时装秀上一位模特如是说,美丽就是种诅咒。模特们经常被推来推去,还有很多讨厌鬼跟着,有的台下摄影师专门还会拍些模特换衣服的镜头。