正文
世界名模身份是福还是祸?
In November, the South Korean Daul Kim hanged herself in her Paris apartment after she wrote on her blog that she was 'mad, depressed and overworked'. She was just 20 years old.
11月年仅20岁的韩国模特金多郁在巴黎住所自杀身亡,她曾在博客里写到自己疯狂压抑过度劳累。
Another model, Lina Marulanda, killed herself last month at the age of 29. And now there is the heartbreaking news of what Noemi Lenoir, the most beautiful of the M&S poster girls, is going through.
另一个29岁模特琳娜马鲁兰达上个月自杀,同样让人心碎的是最漂亮的海报女孩爱米诺也可能香消玉勋。
Most other people who work in the fashion industry (and there are exceptions, of course) treat these girls not only as if they have no brain, but as if they have no feelings。They look like aliens. But the truth
大多数时尚业的人都认为模特们不仅没大脑更没有感情——她们看起来像是火星人,可实际上她们只是凡人而已。
- 上一篇
- 下一篇