正文
美国名建筑设计师克雷格·哈特曼访谈
Q: Except the appearance, where can we find other innovative elements at the Cathedral you think that our readers cannot miss? How could you combine the modern style with the spirituality of a cathedral?
问:除了外观,您认为这座教堂还有什么其他的创新是我们的读者不能忽略的吗?您怎么将建筑的现代风格同一座教堂的精神内涵相结合?
A: The most important quality of the Cathedral’s architecture is its relationship to light. The building itself is luminous through the use of curving exterior veils of translucent7, transparent and opaque glass. Passing through clear glass margins, light strikes the interior surface of these veils causing them to glow with natural light during the day and light from the sanctuary8 at night. On the exterior, this creates the constantly changing image of ephemeral9 luminosity10 rather than the ancient perception of architecture as shade, shadow and texture.
答:这座教堂最重要的特质就是其与光线的关系。该建筑本身就是发光的,因为采用层式法安装了半透明、透明和不透明的玻璃幕墙。经由透明的玻璃边缘,光线穿透到玻璃幕墙的内层表面,这样白天自然光就能让教堂闪亮,而晚上的时候教堂内发出的光也能让它的外表闪闪发亮。这样,从外观来看,它就可以营造出瞬息万变、流光溢彩的形象,而不是像古时候人们所认为的那样教堂就是一座阴暗的建筑而已。
Light can be considered the physical manifestation of God’s presence, in fact biblical11 stories state that light was God’s first creation. I wanted this Cathedral to strip away the received iconography12 that has been layered upon religious architecture over the centuries and return to the earliest principles of Christianity. The spare rigor of modern architecture was the best way to get there. (To be continued)
光可以被看做是上帝存在的具体体现,事实上圣经故事也说上帝首先创造了光。我希望通过这座教堂能消除人们很多世纪以来对宗教建筑的传统印象,回归基督教精神的本真。现代建筑的极度精确性是达到这一目标的最好方式。(待续)
1. authenticity n. 真实性,可靠性
2. basilica n. 长方形廊柱大厅(两边各有一排廊柱,一端呈半圆形,古罗马时用作审判或集会场所);长方形廊柱大厅式基督教堂
3. respite n. 暂息(时间),喘息(时间),(痛苦等的)暂时缓解
4. unrelenting a. 冷酷无情的,不怜悯的;严厉的
5. secular a. 世俗的,尘世的,现世的
6. dependency n. 附属建筑物,外屋
7. translucent a. 半透明的
8. sanctuary n. 圣所(指教堂、寺院等)
9. ephemeral a. 极短的,短暂的
10. luminosity n. 发光,发亮,光辉
11. biblical a.《圣经》的,有关《圣经》的
12. iconography n.(尤指关于某一宗教题材或传说的)传统性形象
- 上一篇
- 下一篇