和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

请记住这些约会的禁忌

2010-08-12来源:和谐英语

  1. Scale back your time of possession.

  1.不要老是一个人说啊说

  In football, the team that holds the ball for long stretches on offense invariablywins the game. In dating, forget football Sunday. Instead of towering over the chitchat, shelve the Me, Me, Me and talk less. Unlike the star of a rowdy cable news roundtable, defer and listen to your guest. In the end, you’ll learn more and foul up less.

  在足球中,持球防守最久的那一方总是会赢,但在约会中,请忘记足球。与约会中与其谈一下这个又谈一下那个,不如不要再说有关你自己的事而且记住少说话。与那些在一大堆的人中,很受欢迎的人相比,你最好是等一等,听一听对方有什么话要说。最后,你会学到很多,也不会把事情弄慒。

  2. Offload unsportsmanlike conduct.

  2.暂时将你喜欢的运动节目放一放

  Unless the theme of the date is to watch the big game around a bucket of hot wings, don’t schedule a first meeting at the same time as a crucial sporting event. No lady appreciates one eye on her and the other on the bar TV scanning for the Cubs score.

  除非你的约会主题是伴着一桶辣鸡翅看大型比赛。要不然不要把你的第一次约会定在一场赛事开赛的时候。没有一个女人会欣赏一个和她约着会却还留着心思看吧台上的电视的男人。

  3. Put Mr. Popularity on ice.

  3.晾着那位“受欢迎先生”

  One of the terms of the social contract we call a date is that while we’re both here, this is the most important thing happening. Pressing business and pet emergencies aside, silence your cell phone during a first date. Flaunting your supposed importance as a social butterflyis downright rude, overshadowed only by the ultimate cad who flirts with a stranger while his date powders her nose.

  在社交词汇中,有一句话叫做“我们的心都在这儿”,这是最重要的一点。将你的事情或其他的紧急事件先放一放,将你的手机调为震动。像一个交际花似的将你认为重要的事情说给对方听是非常不礼貌的,其不礼貌程度仅次于一个超级花花公子正在和一位化妆的女人调情。