和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

"莫尼卡"老公当众中曝料性生活细节

2010-11-03来源:和谐英语

  I'll be there for you: Courteney Cox thanks 'amazing' friend Jennifer Aniston for her support as she insists she's not getting divorced... yet
  Courteney Cox has broken her silence over her split with husband David Arquette saying it has taken 'courage' to end their marriage.

  美剧《老友记》演员莫尼卡(柯特妮·考克斯)近日打破沉默,戴上婚戒出现在公众视野中,力挺与老公David Arquette的婚姻,她表示结束这段感情需要“莫大的”勇气。

  The Hollywood star also revealed how her former Friends star Jennifer Aniston is helping her cope with the split. She said Aniston,40, who went through a very public and painful split with Brad Pitt, had been 'amazing.' 'We just have fun, we laugh, we're inseparable and it's great,' Cox says. 'It's funny, a lot of really close friends are kind of going through this right now or like Jennifer who has gone through it. 'I don't know what's going on in the planets or what, but things are being shaken up and I don't know what's going to happen, but, yeah, Jennifer has been amazing for sure.'

  这个好莱坞当红巨星柯特妮·考克斯透露她在《老友记》剧中的好朋友40岁的詹妮弗·安妮丝顿也正在积极“撮合”她和她老公的婚姻,因为曾经身处感情旋涡的詹妮弗·安妮丝顿对当初挽救她和布拉德·皮特的感情“颇有心得”。柯特妮·考克斯说:“我和我老公拥有过很开心的日子,一起哭过,一起笑过,但是一些事情发生了,我们分居了,一切都那么自然。”

  Cox, 46, and Arquette, 39, announced their split two weeks ago after 11 years of marriage. Arquette later appeared on a radio station and revealed how he cried the first time he had sex with another woman after the split. He also revealed other intimate details about the failed married.

  据悉,已经46岁的柯特妮·考克斯与39岁的老公不幸遭遇“11年之痒”,婚姻2周前“触礁”而被公众所惋惜。“大嘴”老公Arquette在和柯特妮·考克斯分居后接受电台访问时候竟然“痛哭”并透露自己和别人有染,并十分“不合时宜”地爆出和柯特妮·考克斯地性生活细节。