正文
失业时回答讨厌问题的9个技巧
Unemployment can be a nightmare, particularly in a difficult economy. What happens when a jobless individual attends a social gathering, only to find herself faced with the dreaded question: "What do you do?"
尤其是在经济有困难时,失业是一个噩梦。当一个人失业了去参加社交聚会,发现自己面对这个可怕的问题:“你做什么?”你该怎么办?
Don't you just hate it when that happens?
当这种情况发生时你是不是很讨厌呢?
How can you transform a casual, but probably uncomfortable, question into a personal positive? Try these nine tips for answering such imposing inquiries to your own advantage.
如何将这种随便但又不舒服的问题转变成个人的积极问题呢?尝试下面9个技巧回答这种强迫性的问题展现自己的优势。
1. Don't start with "I'm unemployed."
1. 不要以“我失业了”开始
Often, social queries are not resume requests, but simple attempts to uncover possible common interests. A party guest who asks about your career may be quite innocently trying to start a conversation.
通常,社会询问并不是简历所要求的,但是简单尝试一下展示有可能的共同兴趣。以询问你职业来展开话题的聚会客人是很无知的。
It's OK to mention you are jobless, but it is a good idea to include a positive statement that identifies your milieu. "I'm an accountant," "I'm a manicurist," "I'm a receptionist" or "I'm a research biologist" is helpful information. You can follow up with the fact that you are presently seeking new employment.
没问题,你可以提到你失业,但是再加上一个积极的陈述确定你的背景是个好主意。“我是个会计师。”“我是个美甲师。”“我是个接待员。”或者“我是个研究生物学家。”都是有用的信息。你可以坚持完成目前寻找的新工作的事实。
2. Avoid bad-mouthing previous employers.
2. 避免说前任上司的坏话。
Lambasting of bad bosses and slashing supervisors is inappropriate at lighthearted social festivities. Even if your old employer did you wrong, you will gain no points by barking about it at a party.
在愉快的社交宴会上痛斥坏老板和严厉谴责上司是很不合适的。即使你的前任老板做错事,你也没理由在聚会上对他严厉谴责。
3. Describe your target job.
3. 描述你的理想工作
If a fellow guest exhibits genuine interest, why not talk about the career you would like to have? Discuss your plans to pursue additional education, training or opportunities in your field of interest. Perhaps you will gain helpful ideas or leads.
如果同伴客人展示出真正的兴趣,为什么不谈谈你所想要的工作呢?谈谈你计划在你感兴趣的领域上接受额外的教育,培训或获得机会。可能你会得到有用的观点或指导。
- 上一篇
- 下一篇