和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

香奈儿自曝有双性恋史 曾与纳粹恋爱

2011-08-03来源:国际在线
  Coco Chanel's perfectly set hair, manicured hands, plucked eyebrows and hard stare are as recognisable as some of her enduring designs. Less well known are allegations of drug use, Nazi dealings and even homophobia - something that contradicts the widespread acceptance of her lesbian relationships. Now, a new book claims to have concrete proof of the fashion icon's dalliances and vices.

  作为时尚界的具有史诗性的“领军人物”和谐·香奈儿凭借着灵巧的双手从一位缝纫女工,成长为一个令法国乃至世界瞩目的设计师, 以干净利落的形象、和深邃的眼眸获取了大众的芳心,创造了香奈儿服装的辉煌。尽管事业上如日中天,但是和谐·香奈儿的私生活却不为人所知,除了被指控滥用药物、以及双性恋的身世背景之外,最近一本关于和谐·香奈儿的自传曝光这位“泰斗级设计师”竟然曾经钟情于一名纳粹分子。

  Lisa Chaney's forthcoming biography, Coco Chanel: An Intimate Life, lays bare hard evidence of the fashion maven's use of opiates, as well as new insights into Gabrielle 'Coco' Chanel's bisexuality, multiple affairs and love with a Nazi spy.Penguin says: 'Drawing on newly discovered love letters and other records, Chaney's controversial book reveals the truth about Chanel's drug habit and lesbian affairs. 'And the question about Chanel's German lover during World War II (was he a spy for the Nazis?) is definitively answered.'

  据悉,这本名为《和谐·香奈儿》的自传中,描述了她一生中许多不为人所知的秘密,比如:滥用鸦片、违禁药品的充分证据以及香奈儿的双性恋感情生活、甚至与纳粹份子的一段地下情。该书作者Penguin说:“这些揭露香奈儿人生的秘密都是基于对她所留的遗物新发现而重新编写而成,有关于香奈儿的情书以及其他证物都一定程度上反映了香奈儿的感情生活以及毒瘾。书中回应了香奈儿曾恋上一名德国二战时期的纳粹军官这一事实。”

  WWD goes one step further, saying the book is able to prove that the lover in question, Hans Gunther von Dincklage, did indeed spy for the Nazis throughout the Second World War.Quoting en email from Ms Chaney's Viking publicist, WWD cites: 'Whether Chanel was aware of this is unknown, but after that war she lived in neutral Switzerland for a while, to avoid any proceedings against her.'

  根据Ms Chaney的一名公关当年的一封旧信称,关于和谐·香奈儿当时对于那名神秘恋人(纳粹份子)的身世背景是否知情直到现在还是无从知晓,但是,我们了解到,二战结束后,和谐·香奈儿的确在中立国家瑞士居住过一段时间,后人猜测是为了躲避战争审判以及众人的指责。