正文
二战老兵200次逃出集中营 只为与德国女友相会
在他被转移到工厂监狱后,罗莎非常伤心,不断寻求他的消息——但她没有办法进入封锁区。
So night after night Horace, then aged just 21, risked his life by breaking out of his cell to meet his young lover.
于是那时才刚21岁的贺拉斯一夜又一夜地冒着生命危险逃出监狱去见他的情人。
For two-and-a-half years, he evaded guards to meet Rosa in a chapel – before sneaking back into his cell carrying food for his starving comrades. He only returned to the camp because there was nowhere to run as it was surrounded by Nazi-occupied countries.
整整两年半,他避开守卫在一个小教堂见罗莎,每次逃回以前都会给他饥饿的牢友带食物。他会回到营地,是因为就算逃走也无处可去,周围全是被纳粹军占领的国家。
Horace, from Ibstock, Leicestershire, was liberated on May 24, 1945, and continued to receive letters from Rosa – by then a translator for the Americans.
贺拉斯来自英国莱斯特郡伊布斯多克地区,他在1945年5月24日被释放,后来他继续收到来自罗莎的信件,那时她在为美国担任翻译工作。
But the correspondence suddenly stopped and tragically he eventually found out Rosa had died in childbirth not long after he got home. He never knew if the baby was his.
但他们之间的通信突然就断了,他最终了解到悲剧的发生,罗莎在他回家后不久就死于分娩。他永远也无法知晓自己是不是孩子的父亲。
Horace married wife Brenda and the couple moved to Spain’s Costa Brava, where he died two years ago aged 91.
贺拉斯后来娶了妻子布伦达,夫妻俩搬到了西班牙的布拉瓦海岸,两年前91岁的他在那里去世。
His amazing story was turned into a book called Do The Birds Still Sing In Hell? – which was ghostwritten by Ken Scott, in 2008.
他的精彩故事被写成了书,名为《地狱的鸟儿是否歌唱》,这本书由作家肯·斯科特于2008年代笔。
US-based Silverline Productions bought the rights and have hired Mission Impossible III producer Stratton Leopold to bring it to the big screen. Scott is flying to Georgia in the next few weeks for a read-through of the script.
总部在美国的银线电影制造公司购买了版权,并聘请《碟中谍III》的制作人斯特拉·顿利奥波德将这个故事搬上大屏幕。斯科特将在未来几周飞往格鲁吉亚通读剧本。
He said: “I can say it will be a mix of German and British actors and they are A-listers. As for the director, they are currently choosing between two. Finally people will see Horace’s amazing story on the big screen.”
他说:“我可以说这将是一部聚集德国和英国的大腕明星演员的电影。现在我们有两位导演人选。观众们最终将在大荧幕上看到贺拉斯的精彩故事。”
- 上一篇
- 下一篇