和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

像特工一样工作:CIA特工的职场生存攻略

2014-03-31来源:Business Insider
Know that high achievers are difficult to manage.
要知道成就高的人是很难驾驭的。

"The highest achiever can also be the most difficult to manage. For better or worse, they have the confidence to stand up to authority, the intelligence to debate, and the bravery to defy — all of which can amount to a serious management challenge."
“成就最高的那些人或许是最难以管理的。他们或多或少都有一些抵抗权威的自信、辩论的才智,以及否定的勇气。——这一切都能带来严重的管理上的挑战。”

Don't force people who work best alone to work in groups.
不要强迫那些适合独自工作的人在团队里工作。

"...[Don't] force collaboration onto talented individuals who are superstars in their own right but don't necessarily work well with others. Some people thrive on team participation, out-of-specialty rotational assignments, and constant developmental opportunities. Other people do their jobs well and just want to be left alone to do what they were hired for."
不要强迫那些在各自领域都是一把手,但未必能和别人合作融洽的人在团队里合作。有的人能在团队合作、专业要求较低的轮流作业以及不断发展的机会中成长。而另一些人工作也很出色,但他们更愿意独自去完成工作。

Some people might be brilliant at their jobs, but would be "disastrous managers" and "a thoroughly unpleasant team member," and in this case, Carleson says you should keep them if they're brilliant, but promote them "over the course of the years on the basis of his solo work and left alone to achieve his results."
有些人或许在他们自己的工作上相当出色,但却是“极其糟糕的管理者”或者“相当令人不快的团队成员”。在这种情况下,Carleson说,假如他们很出色的话你应该留住他们,但要在他们独自工作并得到不错成绩的情况下给予升职。

Analyze your own weaknesses.
分析自己的弱点。

"Not even the best actors are infinitely versatile when it comes to playing a role. You can be as observant, responsive, and flexible as humanly possible, but there are always going to be situations in which you are, by nature of your appearance, your personality, or any other immutable characteristic, at a disadvantage."
“当扮演一个角色时,就算最好的演员也不是无所不能的。你可能观察力强、反应快、灵活,但总有那么些地方,你会由于外表、个性,或其他无法改变的特征而处于劣势。”

You need to know how other people perceive you and how you tick them off. Then, you need to narrow down any commonalities to identify your weaknesses. Be aware of them when you're doing business with someone new.
你应该知道别人怎么看待你,你又在哪些地方惹别人不高兴了。然后,你必须细化其中的共同点来识别自己的弱点。当你和新的商业伙伴共事时,别忘了它们!

Know other people's weaknesses.
了解别人的弱点。

You need to know everyone's weaknesses and vulnerabilities if you're doing business with them. You should have a good idea of their background and even their competitor's background.
你要知道与你合作的那些人的弱点和缺点。你必须非常知道他们的背景甚至他们竞争者的背景。

Follow through on both your promises and threats.
承诺和威胁都要说到做到。

"Whether you have made promises or threats, follow through. You may be back at the negotiating table sooner than you think; a reputation for bluffing will not serve you well."
“不论你做下了承诺还是威胁,你都要说到做到。你可能会比预想中更早地回到谈判桌上,但虚张声势的坏名声可不会给你带来什么好处。”

If you're threatening to leave your employer so that they'll offer you a raise, you need to be prepared to do so if they aren't willing to give you what you want.
假如你为了获得加薪而以辞职威胁你的雇主,当他们不能满足你的要求时,你必须准备好这么做。