和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语阅读 > 英语阅读|英语阅读理解

正文

招聘人员不会告诉你的十件事

2014-09-01来源:loislotus

10 Things Recruiters Won’t Tell You (But I Will!)
招聘人员不会告诉你的十件事(但我会!)

Recruiters have one job: Find the right person for the position.
招聘人员的工作只有一样:找到适合职位的人

Their performance is evaluated on how efficiently and effectively they match top talent to job requirements. Ironically, in the current economy, recruiters are finding their jobs harder than ever.
他们的绩效表现是由他们匹配符合工作要求的顶尖人才的效率和有效性来决定的。讽刺地是,在当前的经济形势下,招聘人员发现他们的工作变得前所未有的困难。

I’m serious.
我是说真的。

There’s too much talent for them to weed through. What used to be “finding a needle in a haystack” has now become “finding a needle in ten haystacks.” As a result, recruiters have to determine a candidate’s marketability much quicker.
有太多的人才需要他们筛选。过去是千挑万选,现在更是变的大海捞针。因此,招聘人员必须更迅速地判断候选者的价值。

招聘人员不会告诉你的十件事

Translation: Candidates must pay even more attention to the power of the first impression factor.
换句话说:候选者必须更加重视第一印象的重要性。

People skills, attire, etc. all become more important when competition amongst talent is this fierce.Reality check: Those who are failing to make a good first impression get put in the “no” pile and are never contacted again.
当应聘者之间的竞争是如此激烈时,人际交往能力、着装等都变得更加重要。事实证明:那些没能给人留下良好的第一印象的应聘者都会被拒绝并且再也不会得到联系。

Now, most recruiters won’t tell you what you did wrong.
现在,大部分的招聘人员都不会告诉你你做错了什么。

Why?
为什么会这样?

For one reason, they aren’t paid to give you the bad news. Second, they don’t want to burn a bridge. And third, as I mentioned, they just don’t have the time.
第一个原因是,通知你坏消息并不是他们的职责所在;第二个原因是,他们不想和你结下梁子;第三个原因,也是我上面提到的,他们仅仅是没时间。

And yet, how are you going to fix the problem if you don’t know it exists?
然而,你又该如何解决一个根本不知道存不存在的问题呢?

I’ve put together the most common reasons why a recruiter writes a candidate off. You may not like what you read, but the good news is with a little attention and practice, all of them can be improved upon. So, ask yourself, “Am I guilty of the following?”
我收集了大部分招聘人员拒绝应聘者的共同理由。你或许并不喜欢你将看到的,但好消息是,稍加重视和练习,其中的大部分都可以得到改善。所以,问问你自己:“我是否犯了下面这些错呢”