正文
朝鲜已有近200万人患病
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The accused Buffalo, New York supermarket gunman is scheduled to appear in court on Thursday.
被指控的纽约布法罗超市枪手定于周四出庭。
Payton Gendron is accused of killing 10 people.
佩顿·根德伦被控杀害10人。
A court-appointed lawyer has already entered a not guilty plea on his behalf.
法院指定的律师已经代表他提出了无罪抗辩。
The Red Cross says it has registered hundreds of Ukrainian prisoners of war, who left the steel plant in Mariupol after battling Russia during a long siege.
红十字会称已经登记了数百名乌克兰战俘,他们在长期围困期间与俄罗斯交战后离开了马里乌波尔的钢铁厂。
Meanwhile in Kyiv, the first Russian soldier to be put on trial by Ukraine for war crimes pleaded guilty to killing a civilian.
与此同时,在基辅,第一名因战争罪被乌克兰审判的俄罗斯士兵承认杀害了一名平民。
North Korea's official news agency now says almost two million people have been sick and had a fever since late April.
朝鲜官方通讯社目前称,自4月下旬以来,已有近200万人患病并发烧。
Most are believed to have COVID-19.
据信,大多数人感染了新冠肺炎。
North Korea acknowledged its first COVID-19 infections last week.
朝鲜上周承认了首个新冠肺炎病例。
In Massachusetts health officials say a man who recently traveled to Canada has a rare case of monkeypox.
在马萨诸塞州,卫生官员称,一名最近去过加拿大的男子患上了罕见的猴痘病例。
Officials say the case does not pose a risk to the public.
官员们表示,此病例不会对公众构成风险。
- 上一篇
- 下一篇