正文
印尼发生5.6级地震
This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The army veteran who helped subdue the Colorado Springs gunman says he relied on his military training and instincts.
帮助制服科罗拉多州斯普林斯枪手的退伍军人说,他依靠的是自己的军事训练和本能。
Rich Fierro told reporters that he grabbed the gunman by his armor, pulled him down and began hitting him.
里奇·费尔罗告诉记者,他当时抓住了枪手的武装,将他拉倒在地,然后开始打他。
Five people were killed in the Saturday night shooting at a gay nightclub in Colorado Springs, and 17 were wounded.
周六晚上,科罗拉多州斯普林斯一家同性恋夜店发生枪击事件,造成5人死亡,17人受伤。
The 22-year-old suspect, Anderson Lee Aldrich, faces five murder charges plus multiple other charges.
22岁的嫌疑人安德森·李·奥尔德里奇面临五项谋杀指控和多项其他指控。
Hundreds are known dead after an earthquake in Indonesia.
印尼地震已造成数百人死亡。
The magnitude 5.6 quake struck the country's main island south of the capital, Jakarta, on Monday.
周一,印尼首都雅加达南部的主要岛屿发生5.6级地震。
Ukrainian authorities are evacuating civilians from some newly liberated areas, including in the city of Kherson.
乌克兰当局正在从包括赫尔松在内的一些新解放地区疏散平民。
There is concern that so much infrastructure is gone that survivors will be facing winter without heat or water.
人们担心,如此多的基础设施被拆除,幸存者将在没有暖气和水的情况下度过这个冬天。
- 上一篇
- 下一篇