和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > AP News in a Minute

正文

特朗普被裁定性侵指控成立

2023-05-22来源:和谐英语

This is AP News Minute.

这里是美联社一分钟新闻

A New York jury has found former President Donald Trump liable for sexually abusing advice columnist E. Jean Carroll in 1996, awarding Carroll $5 million in damages Tuesday.

周二,纽约一个陪审团裁定,美国前总统唐纳德·特朗普对1996年性侵咨询专栏作家E·让·卡罗尔的行为负责,并向卡罗尔支付500万美元的赔偿金。

Jurors rejected Carroll's claim that she was raped but found Trump liable for sexual abuse and for defaming Carroll after she made her allegations public.

陪审团驳回了卡罗尔关于她被强奸的指控,但发现特朗普对性虐待和在卡罗尔公开指控后诽谤她的行为负责。

President Joe Biden and Republican congressional leaders held their first face-to-face meeting at the White House Tuesday, in hopes of averting an uNPRecedented U.S. government default.

美国总统乔·拜登和共和党国会领袖星期二在白宫举行了首次面对面会谈,希望避免美国政府出现前所未有的债务违约。

The June 1 deadline is approaching, and a default would have sweeping impacts that range from disruption of Social Security payments to the destabilization of global markets.

6月1日的最后期限即将到来,债务违约将会产生广泛影响,比如社会保障支付中断和全球市场不稳定。

Unrest in Haiti as people took the streets of Port-au-Prince Tuesday to demand an increase to the minimum wage.

海地周二发生骚乱,人们走上太子港街头,要求提高最低工资。

Police dispersed marchers by firing tear gas bullets leading the group to run in all directions.

警方发射催泪弹驱散游行者,导致游行者四散奔逃。

Officials in Texas say the mass shooting at a suburban Dallas shopping mall lasted three to four minutes before a local police officer shot and killed the gunman Saturday.

得克萨斯州警方表示,周六,发生在达拉斯郊区一家购物中心的大规模枪击事件持续了三到四分钟,之后当地一名警察开枪打死了枪手。

The officer's being hailed as a hero.

这位警察被誉为英雄。

An investigation into the shooter's motive is ongoing, but authorities say he had expressed "neo-Nazi" beliefs but had no criminal history.

对枪手动机的调查仍在进行中,但当局表示,他表达了“新纳粹”信仰,但没有犯罪历史。