引发众怒!特朗普斥非洲国家为“粪坑”,54国要求其道歉!
Washington (cnn) — The African Union, a group representing the continent’s countries, and African ambassadors to the United Nations, sharply denounced US President Donald Trump’s reference to African nations as "shitholes" and called on him to retract his statement and apologize.
cnn华盛顿电 代表非洲大陆各国的组织非洲联盟和非洲驻联合国大使们痛斥了美国总统唐纳德·特朗普将非洲国家比作“粪坑”,同时呼吁了他收回他的言论并且道歉。
"The African Union Mission wishes to express its infuriation, disappointment and outrage over the unfortunate comment made by Mr. Donald Trump, President of the United States of America, which remarks dishonor the celebrated American creed and respect for diversity and human dignity," the African Union mission to the United States said in a blistering statement.
非洲联盟驻美国特派团在一份言辞激烈的声明中称:“非洲联盟特派团想要就美国总统唐纳德·特朗普先生的不幸言论表达愤怒和失望,相关言论使得美国著名的信条和对多元化与人类尊严的尊重蒙羞。”
Condemning the comments "in the strongest terms," the AU demanded "a retraction of the comment as well as an apology, not only to the Africans, but to all people of African descent around the globe."
非盟用“最严厉的措辞”谴责了特朗普的评论,要求其“撤回评论,并且向非洲人和全球所有的非裔道歉。”
African UN envoys issued a statement saying their group is "extremely appalled at, and strongly condemns the outrageous, racist and xenophobic remarks attributed to the President of the United States of America."
非洲驻联合国大使们发表了声明称,他们的组织“对美利坚合众国总统粗暴、种族主义和排外言论感到震惊,并且予以强烈谴责。”
The envoys released a joint statement Friday after an emergency meeting was held to address the issue.
在召开了紧急会议讨论处理此事后,大使们周五发表了一份联合声明。
Making reference to Trump’s reported derogatory comments about Haiti, ambassadors expressed solidarity with the people of Haiti "and others that have been similarly denigrated."
在提到特朗普对海地的诋毁评论时,大使们表示了要与海地人民和其他同样受到诋毁人民团结一致。
They thanked "the American people from all walks of life and backgrounds who have condemned the remarks" and reaffirmed their commitment "to the values and principles of multilateralism, diversity and equality of nations."
他们感谢了“美国各行各业谴责此言论,同时重申保证美国多边主义、多元化和平等价值观与原则的人们。"