和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

惊人!马斯克宣布开糖果工厂 特斯拉真要破产了?

2018-05-11来源:和谐英语

Warren Buffett said Elon Musk wouldn’t want to come after him in the candy business. Challenge accepted.

对于马斯克此番叫板,巴菲特表示不屑一顾。他不认为马斯克会在糖果方面跟他们竞争,因为他不是对手。

Musk is "starting a candy company & it’s going to be amazing," he said in a Twitter post Saturday. He was pushing back after Buffett and his business partner Charlie Munger said the Tesla Inc. founder was wrong to believe "moats are lame," as Musk said in a conference call this week. A moat is a business’ competitive advantage that keeps rivals at bay.

马斯克:“我将成立一家糖果公司,这太棒了”他在周六推特帖子中说。马斯克在本周的电话会议上表示,巴菲特和他的商业伙伴查理芒格认为特斯拉公司的创始人错误地认为“护城河非常窄”后,目前他正在推动这项计划。护城河是企业的竞争优势,可以让竞争对手置身事外。

Buffett said that there are still businesses with moats, including the See’s Candies unit that Berkshire Hathaway Inc. owns, and that Musk wouldn’t want to take on his company in that area.

巴菲特说,目前仍有企业拥有护城河,其中包括巴菲特旗下的伯克希尔哈撒韦公司拥有的See’s Candies公司,而且马斯克不愿意在这些地区与他们竞争。

"I am super super serious," Musk said of his candy idea:

“我可是超级超级严肃的”,马斯克说。