和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 英语听力材料

正文

巴西大胜,功臣内马尔痛哭赛场

2018-06-25来源:和谐英语

Neymar rounded on his critics and defended his emotional reaction to scoring in Brazil’s 2-0 World Cup win over Costa Rica after he broke down in tears at the final whistle.

内马尔在最后一次哨声中泪流满面后,在巴西2-0战胜哥斯达黎加的比赛中为自己的情绪反应做出了回应。

A largely frustrating afternoon for the five-time world champions was forgotten thanks to two goals in stoppage time.

这两颗在伤停补时阶段的进球,一扫巴西这个五届世界杯老牌冠军前期的沮丧。

Philippe Coutinho broke the deadlock before Neymar tapped home with virtually the last kick of the game.

库蒂尼奥打破僵局,随后内马尔在最后关头通过本场最后一脚射门锁定了比赛。

Not everyone knows what I went through to get here, he posted on Twitter and Instagram.

他在推特和 Instagram上写道: 并不是每个人都知道我来这前经历过什么。

Even parrots can talk, but walking the walk... not everyone does it. I cried out of happiness, overcoming, grit and desire to win.

“甚至鹦鹉都会学舌,但是能否做到又是另一码事......不是所有人都能坚持下来。我实在太激动了,我战胜了自己,咬紧牙关靠着对胜利的渴望赢得了比赛。”

Things were never easy in my life, so why would they be now? The dream – no, the OBJECTIVE – is still alive. Congratulations for the performance, guys.”

“在我的生活中,事情从来都不那么容易,那么为什么我能像现在这样呢?”凭借梦想嘛?不,是目标-(我的目标)仍然存在。为我祝贺吧,伙计们"

The world’s most expensive player was making just his fourth appearance after breaking a bone in his foot in February.

这位世界上身价最高的球员在2月份的脚骨折后第4次登场。

And Brazil coach Tite admitted the Paris Saint-Germain star is still not fully match-fit.

而巴西教练蒂特也承认,这位巴黎圣日耳曼球星还没有完全适应比赛.

He needs some time to resume his high standard. Before then there is a team that has to be strong and not depend on him.

“他需要一些时间重新恢复他的高水准。在此之前,球队必须变得强大,不仅仅依赖他的力量”

Neymar’s emotions at the end highlighted Brazil’s relief at getting their first win of the tournament after being held 1-1 by Switzerland in their opening match.

在首场比赛中以1比1和瑞士打成了平局之后,这是巴西获得的世界杯的第一场胜利,内马尔最后的情绪让巴西如释重负了。

Tite fell to the floor as he sped onto the pitch following Coutinho’s strike.

在库蒂尼奥的进攻之后,他飞快地跑上了球场,他摔倒在地上。

However, there is some concern in Brazil that Neymar’s tears are a sign he may struggle to handle the pressure against tougher opposition as the tournament progresses.

然而,巴西人担心,内马尔的眼泪可能是他在比赛中面临更强的对手,而艰难应付压力的一种表现。

It’s not normal to cry in the second game of a World Cup, Brazil’s biggest newspaper, O Globo, said.

在世界杯的第二场比赛中就哭泣这是很反常的”,巴西规模最大的报纸《O Globo》称。

A team needs to demonstrate mental strength, not fragility. Genuine or not, Neymar’s crying is worrying.

一个团队需要展示其精神的强悍,而不是脆弱。不管真假,内马尔的哭泣令人忧心。