和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > CNN news

正文

加拿大原住民保护稀有灵熊

2023-09-21来源:和谐英语

The westernmost province of Canada is British Columbia, defined by its mountain ranges and Pacific coastline.

加拿大最西部的省份是不列颠哥伦比亚省,绵延山脉与太平洋海岸线勾勒出了这片地区的轮廓。

Let's head to British Columbia now to the Great Bear Rainforest, where the indigenous First Nation community has taken steps to protect their land, marine and wildlife, which includes an extraordinary sighting of a white bear or spirit bear.

现在让我们前往不列颠哥伦比亚省的大熊雨林。在大熊雨林中,土著“第一民族”群落已经采取措施保护他们的土地、海洋和野生动物。其中包括一只很难见到的白熊,也称为灵熊。

These protections have impacted the ecosystem and the community's livelihoods in just a few short years.

这些保护措施在短短几年内就影响了雨林生态系统和群落生计。

Our Bill Weir gives us a tour from that stunning region.

本台记者比尔·威尔将带我们游览这个美轮美奂的地方。

Behold the Great Bear Rainforest, stretching for 250 miles of beautiful solitude along the coast of British Columbia as part of the largest intact coastal temperate rainforest in the world.

瞧这片大熊雨林,位于美丽的僻壤之地,沿着不列颠哥伦比亚省的海岸绵延250英里,是世界上最大的完整的沿海温带雨林的一部分。

It is a wilderness, the size of Ireland and home to one of the most extraordinary creatures on the planet.

这是一片荒野,面积与爱尔兰相当,是地球上最奇特动物之一的家园。

The spirit bear is something that's really unique.

灵熊是一种很独特的动物。

When you get a pure white bear coming out of a dark green forest, it just looks really magical. And so, we want to protect that.

当你看到一只纯白色的熊从深绿色的森林里出来时,看起来真的很神奇。所以,我们想要保护它。

Spirit bears are actually a subspecies of black bear that due to double recessive gene aren't black at all.

灵熊实际上是黑熊的一个亚种。但由于双隐性基因,灵熊的毛发一点也不黑。

But this rare species is just one piece of a vital wilderness.

但这个稀有熊种只是这片生机勃勃的荒野的一部分。

The Great Bear Rainforest is extremely special. I mean, I think it's probably one of the most biodiverse places on the planet.

大熊雨林非常特别。我是说,我认为它可能是地球上生物多样性最丰富的地方之一。

You still get wild things like bears and wolves and abundance of salmon and a bunch of different sea life. You still have old growth forests. And so we want to keep it like that.

在雨林里,你仍可以看到熊、狼等野生动物,还可以看到大量的鲑鱼以及各种各样的海洋生物。还可以看到成片的原始森林。我们想让它保持原样。

In the heart of this remote expanse is the town of Klemtu, home to a community of the Kitasoo/Xai'xais First Nation, who've lived and thrived in this region for thousands of years.

这片偏僻旷野的中心是克莱姆普镇,这里是基塔索/赛赛斯族(Kitasoo/Xai'xais)第一民族的家园,他们在这片土地上繁衍生息了数千年。

This river is right close to the community. We get three species of salmon that come up this river, and this is their spawning ground.

这条河离这个群落很近。这条河上游有三种鲑鱼,这是它们的产卵地。

According to a recent report published by the Kitasoo/Xai'xais, this rich ecosystem suffered from 100 years of unsustainable extraction, fish, wildlife and forests from outside interest.

根据基塔索/赛赛斯族最近发表的一份报告,由于外界利益驱使,100年来不可持续的开采,包括对鱼类、野生动物和森林资源的开采,使这个丰富的生态系统遭到了破坏。

So right now, we're just getting ready to enter Kitasoo Bay, and that's the area probably the most important area.

现在,我们正准备进入基塔索湾,那里可能是最重要的地区。

In June of 2022, they announced the creation of a marine protected area to preserve the herring stocks that are so vital to both wildlife and the community.

2022年6月,他们宣布建立一个海洋保护区,以保护对野生动物和该群落都至关重要的鲱鱼种群。