和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 大学英语听力 > 大学英语自学教程上册

正文

大学英语自学教程 上册 un08

2009-11-15来源:和谐英语
[00:00.00]Unit 8 Text A
[00:02.25]第八单元   课文A
[00:04.49]Telecommunication via Satellite
[00:06.71]卫星通信
[00:08.93]At the beginning of the twentieth century,
[00:11.31]20世纪初
[00:13.69]there were four powerful means of transmitting and receiving information
[00:17.37]有四种强有力的手段进行远距离的信息传送和接收,
[00:21.05]over long distances:
[00:23.24]它们是
[00:25.42]print,photography,telegraph and telephone.
[00:28.85]印刷、照相、电报和电话。
[00:32.29]By the middle of the century, both radio and television
[00:35.62]到20世纪中叶,无线电和电视
[00:38.95]had become established means of transmitting sounds and/or pictures.
[00:42.63]都已成为公认的传送声音和/或图象的手段。
[00:46.32]In 1964, the Olympic Games in Tokyo
[00:49.89]1964年在东京举行的奥运会
[00:53.47]became the first program to be transmitted via satellite.
[00:56.86]是第一个通过卫星传送的节目。
[01:00.24]In order to transmit an event such as the Olympics via satellite,
[01:04.26]为要通过卫星传送像奥运这样的比赛项目,
[01:08.28]television signals are first changed into radio waves, which are then
[01:12.07]应先把电视信号变成无线电波,
[01:15.86]sent from a station on earth to an orbiting satellite.
[01:18.94]然后从地球上的某个发射站把无线电波送上轨道卫星。
[01:22.02]The satellite receives the radio waves and sends them back to earth,
[01:26.15]卫星收到无线电波,再把它们送回地球,
[01:30.28]where another station picks them up
[01:32.76]由地球上的另一个地面站接收信号,
[01:35.24]and changes them back into television signals.
[01:38.22]并把它产变回电视信号。
[01:41.20]Because any form of sound or visual information
[01:44.28]因为任何形式的声音或图像信息
[01:47.36]can be changed into radio waves,
[01:49.94]都能变成无线电波,
[01:52.51]satellites axe capable of transmitting not only television broadcasts,
[01:56.60]所以卫星不仅能传送电视广播节目,
[02:00.69]but telephone calls and printed materials such as books and magazines.
[02:04.81]还可以传送电话和像书籍、杂志这样的印刷材料。
[02:08.94]The combination of satellites,which transmit information,computers,
[02:12.66]传送信息的卫星存储信息的计算机
[02:16.39]which store information,and television,which displays information,
[02:19.81]和显示信息的电视, 这三者结合起来
[02:23.23]will change every home into an education and entertain merit center.
[02:26.61]能把每家庭变民教育和娱乐中心。
[02:30.00]In theory,every person will have access to an unlimited amount of information.
[02:33.86]理论上说,每个人都能接触无限多的信息。
[02:37.73]Another important use of telecommunication satellites was demonstrated in 1974
[02:42.86]1974年“太空老师”卫星把教育节目
[02:47.99]when the "Teacher in Sky"
[02:50.12]传送给美国边远地区的课堂,
[02:52.25]satellite transmitted educational programs to classes in remote areas of the United States.
[02:56.43]显示了通信卫星的另一个重要用途。
[03:00.61]In 1975,many people in India saw
[03:03.64]1975年,印度有很多人观看
[03:06.67]television for the first time as watched programs about agriculture and health.
[03:10.46]农业节目和健康节目,这是他们第一次看电视。
[03:14.25]The satellite also demonstrated
[03:16.62]卫星还显示了
[03:19.00]how it could provide help to people living in isolated areas where transportation is difficult.
[03:23.27]它怎样向与外界绝少来往的交通不便地区提供帮助。
[03:27.54]For example,
[03:29.07]例如,
[03:30.60]a health worker in an isolated area was able to transmit pictures of a patient's wound
[03:34.78]某一这类地区的保健工作者可以把病人伤情的照片传
[03:38.96] to a doctor far away.
[03:40.88]送给远处的医生。
[03:42.80]He was then able to follow the doctor's instructions
[03:45.78]之后,他就能够根据医生的指示
[03:48.75] on how to care for the patient.
[03:50.88]照顾病人。
[03:53.01]The most common use of telecommunication satellites,
[03:55.53]不过,通信卫星的最通常的
[03:58.05]however,has been for transmitting telephone calls.
[04:00.94]用途还是传送电话。
[04:03.83]Most of them travel 40,000 miles to a satellite and then back to earth.
[04:07.65]大部分电话要走40000英里才能到达卫星然后返回地球。