和谐英语

高中英语人教版2000年高三上12

2015-03-30来源:和谐英语

[02:59.93]In the cold weather some of them hibernate
[03:02.41]在冷的天气里,他们有些冬眠了.
[03:04.89]They go to sleep in all kinds of places.
[03:07.17]他们在各种各样的地方睡觉.
[03:09.44]Red squirrels disappear inside trees bears use caves,frogs go deep under the mud,
[03:14.17]红松鼠在树里面消失了,熊用洞,青蛙在泥桨的深处,
[03:18.90]and many other animals dig holes in the earth.
[03:21.42]其他许多动物在泥土里挖洞.
[03:23.94]A good many animals sleep under the snow.
[03:26.28]很多动物睡在雪的下面.
[03:28.61]There is a lot of air in loose snow,and this helps to keep the cold out.
[03:32.09]在松散的雪里面有很多空气,这有助于保暖.
[03:35.56]Some warm-blooded animals,like the cat,the dog or the wolf,
[03:39.02]一些热血动物,例如猫,狗和狼,
[03:42.48]do not need to hibernate;
[03:44.22]它们不需要冬眠;
[03:45.96]they lead an active life which keeps up their normal body temperature
[03:49.04]他们像日常生活那样保持正常的温度,
[03:52.12]even in very cold winter weather.
[03:54.04]甚至在很冷的冬天.
[03:55.96]But for a cold-blooded animal such as a frog or a snake it is a different matter.
[03:59.79]但一些冷血动物就不同了,像青蛙或者蛇.
[04:03.62]When the air temperature is below freezing,
[04:05.69]当气温下降至结冰时,
[04:07.77]its body temperature drops too.
[04:09.99]它们的温度也会跟着下降,
[04:12.21]It cannot move about in its usual way.
[04:14.39]它们不能像往常一样走动.
[04:16.57]Then it has no choice but to lie down and sleep.
[04:18.95]那么就没有得选择了,而只能躺下睡觉了.
[04:21.33]To do that,it must find a place where it can keep fairly warm;
[04:24.27]要那样做,必须找一个能够保温地方.
[04:27.21]and it must be a place where its enemies cannot find it.
[04:30.03]而且是它们的敌人找不到的地方.
[04:32.85]Hibernation is more than sleep.It is a very deep sleep.
[04:36.27]冬眠不是一般的睡眠.它是一个很长的睡眠.
[04:39.69]The animal's temperature drops to just over zero centigrade,
[04:43.52]动物的温度降到刚刚在0摄氏度上,
[04:47.35]and its heart beats very slowly.
[04:49.93]它们的心脏跳得很慢.
[04:52.52]People who find hibernating animals asleep often think that they are dead;
[04:55.98]人们发现冬眠的动物经常以为它们是死的.t
[04:59.44]he body feels very cold,
[05:01.32]它们的身体摸起来很冷.
[05:03.20]and the animal may breathe only once every five minutes.
[05:06.13]它们在五分钟内只呼吸一次.
[05:09.05]A hibernating animal cannot feel any pain.
[05:11.78]冬眠的动物感觉不到疼痛.
[05:14.51]You can touch it,or even pull its tail,without causing it to move or wake up.
[05:18.48]在没有使它们移动时,你可以摸它们,甚至拉它们的尾巴.
[05:22.46]Hibernating in that way,the animal can sleep all through the winter.
[05:25.54]这种冬眠,动物可以在整个冬天里睡觉.
[05:28.62]You might wonder how it manages to live without eating for so many months.
[05:31.64]你可能很想知道它们没有吃任何东西而能够生存下去的原因了.
[05:34.65]The answer lies in two facts.
[05:36.57]可以从两个事实得到答案.
[05:38.49]The first is that it has stored supplies of fat in its body
[05:41.47]第一个是它们的身体里面贮藏供应生存的能量.
[05:44.45]during the summer and autumn.
[05:46.37]在夏天和秋天之间.
[05:48.29]The second is connected with the main use the body makes of food
[05:51.87]第二是与食物对身体的主要用途,
[05:55.45]to supply the energy for movement.
[05:57.52]即食物供给活动所需要的能量有关.
[05:59.60]We have seen that hibernating animal reduces movement
[06:02.48]我们看到冬眠的动物减少运动,
[06:05.35]to far below the ordinary level.
[06:07.33]比普通程度少得多.
[06:09.32]Even the movements of the heart and lungs are greatly reduced.
[06:12.24]甚至心脏和肺都大幅度地减少.
[06:15.17]The animal hardly makes any movement,hardly uses any energy
[06:18.59]动物们几乎不做任何运动和用任何能量,
[06:22.01]and hardly needs any food.
[06:23.74]几乎不需要食物.
[06:25.46]Some animals,including some bears,only half-hibernate.
[06:29.03]有些动物包括熊,只是半冬眠.
[06:32.59]That is to say,they sleep during the winter
[06:35.13]那就是说,它们在冬天睡觉,
[06:37.66]but their sleep is not such a deep one, and their body temperature does not drop.
[06:41.44]但是它们的睡眠不是很长久,它们的体温也不会下降.