您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 高中英语听力|高中英语听力下载 > 人教版高中英语听力 > 人教版高二英语
正文
高中英语人教版高二下10
2015-08-14来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
[04:00.26]多年之后,最近获释.
[04:03.98]and this news had reached Miss Manette in England.
[04:06.47]这个消息传到了住在英国的露西小姐的耳朵里.
[04:08.95]Dr Manette had been mentally disturbed by his long years alone in prison
[04:12.49]由于多年被单独关在牢房里,曼奈特医生精神失常了.
[04:16.03]and his hair had turned white.
[04:18.10]头发也边白了.
[04:20.18]All day long he worked at making shoes,as he had done in prison.
[04:23.30]他像在监狱里一样,整天专心致志的做鞋子.
[04:26.42]Now he could not live in peace unless his door was locked.
[04:29.15]他的房间要是不上琐,他就不安心.
[04:31.88]Lucie was able to make her father trust her and her friend,
[04:34.77]露西设法使她的父亲信任她和她的朋友,
[04:37.66]and together they brought him back to England
[04:39.98]他们两人一起把他带到英国,
[04:42.31]where his mental health and strength gradually got better.
[04:45.04]在那里他的精神和体质都逐渐的恢复了.
[04:47.76]Dr Manette had been put in prison for no,good reason .
[04:50.49]曼奈特医生被关进监狱并没有正当的理由.
[04:53.22]One day he had beencalled out to attend a young peasant and his sister.
[04:56.66]有一天他被叫去出诊,给一个年轻的农民和他的姐姐看病.
[05:00.09]Dr Manette realized that the sister must have been very badly treated.
[05:03.43]曼奈特医生意识到这位姐姐准是惨遭虐待,
[05:06.76]Her brother had been wounded in a fight by the Marquis St.Evremonde's brother.
[05:10.39]而他的弟弟是在跟埃弗雷蒙侯爵的弟弟搏斗中受伤的.
[05:14.02]Both brother and sister died within a few hours.
[05:16.70]没过几个小时姐弟俩都死了,
[05:19.37]Dr Manette had been put in prison
[05:23.81]so that he would keep silent over this matter.
[05:26.09]曼奈特医生莫名其妙地被关进了监狱,使他无法把这件事张扬出去.
[05:28.36]After the return of Dr Manette to England,
[05:30.72]在曼奈特医生回到英国以后,
[05:33.09]two men fell in love with Lucie Manette,Charles Darnay and Sydney Carton.
[05:36.72]有两位男士,一个叫查尔斯.达尼,一个叫悉尼.卡尔登,都爱上了露西.曼奈特.
[05:40.35]Strangely,they looked as if they were twins,
[05:44.92]for they looked so much like each other.
[05:47.05]说来奇怪,这两个人看上去就像一对孪生兄弟,因为他们的长相一模一样.
[05:49.18]Although Lucie married Charles,
[05:51.26]尽管露西嫁给了查尔斯,
[05:53.33]Sydney promised her that he would always do anything he could for her
[05:56.36]但是悉尼还是对露西许下了诺言,说为了他愿意做一切可以做的事.
[05:59.39]to make sure of her happiness.
[06:01.36]为确保她的幸福.
[06:03.34]Though Charles's name looked English,his family was in fact French.
[06:06.62]虽然查尔斯这个名字听起来象英国人的名字,但是事实上,他的家族是法国人.
[06:09.89]He was the nephew of the cruel Marquis St.Evremonde.
[06:12.83]他是那残酷的埃弗雷蒙侯爵的侄子.
[06:15.77]Charles had left France because he hated the cruel deeds of the French nobles
[06:19.10]查尔斯之所以离开法国,是因为他恨法国贵族的残酷行为
[06:22.43]and the way they treated the peasants.
[06:24.40]和他们对待农民的那种态度.
[06:26.38]The peasants had to pay heavy taxes and suffered greatly from hunger.
[06:29.69]农民要负担重税,还要忍饥挨饿.
[06:33.01]So he left France,
[06:34.68]因此他离开了法国.
[06:36.36]preferring to give up the fortune that would one day come to him,
[06:39.24]于是,他宁愿放弃将来有一天会属于他的那份遗产,
[06:42.13]and went to live in England.
[06:43.89]来到英国定居.
[06:45.66]However,an English spy told the Defarges in Paris
[06:48.78]可是,有一个英国间谍告诉了住在巴黎的法德奇夫妇,
[06:51.90]that the nephew of the old Marquis was living in England under an English name.
[06:55.32]说老侯爵的侄子用了一个英国名字住在英国.
[06:58.74]Lesson 87 1 Reading comprehension
[07:06.79]A TALE OF TWO CITIES(2)
[07:15.12]In July,1789,the Revolution started in France.
[07:18.60]1789年7月,法国大革命爆发了.
[07:22.07]The poor of the cities and the peasants in the country,
[07:24.55]城市贫民和乡村里的农民
[07:27.03]having lived such a hard life for so long,
[07:29.55]由于长期以来过着艰苦的生活,
[07:32.08]took up their guns and knives and began to kill the rich nobles.
[07:35.69]那起刀枪开始杀起富有的贵族来了.
[07:39.31]In the country the revolutionaries
[07:41.53]在乡村里革命者
- 上一篇
- 下一篇
相关文章
- 高中英语人教版二年级上学期unit12 Mainly revision
- 高中英语人教版二年级上学期unit11 Hurricane
- 高中英语人教版二年级上学期unit10 At the shop
- 高中英语人教版二年级上学期unit9 Saving the earth
- 高中英语人教版二年级上学期unit8 First aid
- 高中英语人教版二年级上学期unit7 Canada
- 高中英语人教版二年级上学期unit6 Mainly Revision
- 高中英语人教版二年级上学期unit5 Charlie Chaplin
- 高中英语人教版二年级上学期unit4 Newspapers
- 高中英语人教版二年级上学期unit3 Body Language