您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 美语|美国英语|美式英语 > 地道美语听力练习
正文
地道美语听力练习:忍受屈辱
2012-11-17来源:和谐英语
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.
在美国,关于chicken的俚语非常之多。“chicken”可用来表示“胆小的;胆怯的”,形容一个人没有勇气做某件事情。
由鸡(chicken)构成的俚语有:
1. to count one’s chickens before they hatch:蛋未孵出,先数小鸡,也就是指望得太早。
例句:Don’t count the chickens before they are hatched because you will not know what is going to happen.
不要指望太高,因为你不晓得会发生什么。
2. to have one’s chickens come home to roost:造成不良的后果,自作自受to hurt oneself out of consequence
例句:If you don’t take his advice, you may have your chickens coming home to roost.
假如你不听他的劝告,你可能会自作自受。
quiz:
Do you know why English person use chicken to describe a person who is very timid?
答案见下期
上期答案:a
- 上一篇
- 下一篇