和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语听力 > 新概念英语 > 新概念英语词汇随身听

正文

新概念英语词汇随身听第三册(附字幕)[38-39]

2010-06-09来源:和谐英语

[09:40.75]Lesson  39
[09:42.58]rough
[09:43.90]崎岖不平的
[09:45.22]The rough road across the plain soon became so bad
[09:48.09]穿越平原的道路高低不平,开车走了不远,
[09:50.97]that we tried to get Bruce to drive back to the village we had come from.
[09:53.99]路面越发崎岖,我们想让布鲁斯把车开回我们来的那个村子。
[09:57.00]I was thinking all the way how cool and silent that road was,
[10:00.18]我一路在想,那条路虽说有点颠,
[10:03.35]even if it was a little rough.
[10:05.43]可是多阴凉,多清静。
[10:07.50]boulder
[10:08.93]大古块
[10:10.35]Even though the road was littered with boulders and pitted with holes,
[10:13.17]尽管路面布满石头,坑坑洼洼,
[10:15.99]Bruce was not in the least perturbed.
[10:18.32]但布鲁斯却一点儿也不慌乱。
[10:20.64]A boulder rolled down the slope and narrowly missed the car.
[10:23.57]一块石头从山上滚下,险些把车砸坏。
[10:26.49]pit
[10:27.77]使介坑坑洼洼
[10:29.05]They watched the rain pit the sea with tiny craters.
[10:31.89]他们注视着雨滴在海上面砸出的小水窝。
[10:34.72]The front of his truck was pitted by stones.
[10:37.30]他的卡车前部被石头迸得坑坑洼洼的。
[10:39.87]perturb
[10:41.25]使不安
[10:42.64]The bad news perturbed her for days.
[10:44.96]这个坏消息弄得她好几天心神不定。
[10:47.29]If a little accident like this perturbs your country,
[10:49.97]假如这么一小小的意外也惊扰了贵国的话,
[10:52.64]what do you say to the hourly fright your army is giving to our people?
[10:56.07]那么你们的军队对我国人民造成了无时不在的恐怖怎么说呢?
[10:59.49]underestimate
[11:01.21]低估
[11:02.94]It was not that Bruce always underestimated difficulties.
[11:05.87]这并不是说布鲁斯总是低估困难。
[11:08.81]The effects of tariffs on import quantities may have been underestimated.
[11:12.24]关税对进口数量的影响可能被低估了。
[11:15.66]You underestimate his endurance,and I his shrewdness.
[11:17.64]你低估了他的耐力,而我低估了他的精明。
[11:19.63]swerve
[11:21.05]急转
[11:22.48]As we bumped over the dusty track,we swerved to avoid large boulders.
[11:25.81]我们在尘土飞扬的道路上颠簸,车子东拐西弯,以便绕开那些大圆石。
[11:29.14]A motor swerved into the lane.
[11:32.87]一辆摩托车突然拐进了小巷。
[11:36.61]scoop
[11:37.98]挖出,铲出
[11:39.35]The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.
[11:42.68]车轮铲起的石块砸在车上,发出不祥的撞击声。
[11:46.01]She scooped up a spoonful of salt and threw into the pot.
[11:48.95]她狠狠地舀了满满一勺盐,扔在缺罐子里。
[11:51.89]I heard a low hammering sound in the bedroom.
[11:54.32]我听见卧室里有低低的锤打声。
[11:56.75]He dashed on to the porch and began to hammer on the door.
[11:59.62]他冲进门廊,用力锤起门来。
[12:02.49]ominously
[12:03.93]有预兆地,不祥地
[12:05.37]The rain was beating ominously on the window.
[12:07.89]雨点敲打着窗户,像有什么不祥之兆似的。
[12:10.41]So ominously did the stranger knock at the door
[12:12.94]那个陌生人的敲门声充满了凶兆,
[12:15.48]that one could hear the disaster in the air.
[12:17.91]好像听听就能听出灾祸似的。
[12:20.34]rip
[12:21.66]划破,撕,扯
[12:22.97]We felt sure that sooner or later
[12:25.05]我们觉得迟早会飞起一个石块
[12:27.13]a stone would rip a hole in our petrol tank or damage the engine.
[12:30.35]把油箱砸开一个窟窿,或者把发动机砸坏。
[12:33.58]The wheelchair ripped a crack in his trousers.
[12:36.36]轮椅把的裤子撕开了一条缝。
[12:39.14]He ripped open the envelope.
[12:41.12]他撕开了信封。
[12:43.09]petrol
[12:44.41]汽油
[12:45.73]I can't stand the smell of petrol and always become dizzy in a car.
[12:49.11]我受不了汽油味,每次坐车都觉得头晕。
[12:52.49]We filled up the tank with petrol before the journey.
[12:55.17]上路前我们给车加满了油。
[12:57.85]stretch
[12:59.27]一大片(平地或水)
[13:00.70]What a relief it was when the boulders suddenly disappeared,
[13:03.33]突然大石块不见了,前面是一片平地,
[13:05.97]giving way to a stretch of plain where the only obstacles were clumps of bushes.
[13:09.75]惟一的障碍是一丛丛的灌木。我们大大地松了口气。
[13:13.52]After a long,dry stretch of land,we reached a small lake.
[13:16.55]走过一片广阔、干瘠的土地,我们来到一个小湖边。
[13:19.58]These carts are capable of traveling over miles through stretches of desert.
[13:22.82]这些马车能够在连绵不断的沙漠里走上好几英里。
[13:26.06]obstacle
[13:27.50]障碍
[13:28.93]The struggle for economic growth encountered more than the well advertised obstacles of ignorance,disease,
[13:32.96]争取经济增长所遇到的困难远远超过大家所熟知的
[13:36.98]corruption and inertia.
[13:38.96]愚昧、疾病、腐败和惰性。
[13:40.95]I cannot see this as a real obstacle to the plan.
[13:43.52]我看不出这一点对计划有什么实质性的障碍。
[13:46.10]clump
[13:47.38]丛,簇
[13:48.66]Not far ahead was a clump of trees.
[13:51.29]前面不远处有一丛树林。
[13:53.93]Who put that messy clump of flowers in the vase?
[13:56.36]谁把那堆乱蓬蓬的花插在花瓶里的?